Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something's Always Wrong - Edit
Что-то всегда не так - Edit
Another
day
I
call
and
never
speak
Ещё
один
день,
когда
я
звоню
и
молчу,
And
you
would
say
nothing's
changed
at
all
А
ты
бы
сказала,
что
ничего
не
изменилось,
And
I
can't
feel
much
hope
for
anything
И
я
не
могу
надеяться
ни
на
что,
If
I
won't
be
there
to
catch
you
if
you
fall
Ведь
меня
не
будет
рядом,
чтобы
поймать
тебя,
если
ты
упадёшь.
Again
(oh
again)
Снова
(ох,
снова)
It
seems
we
meet
(meet
and
mend)
Кажется,
мы
встречаемся
(встречаемся
и
миримся)
In
the
spaces
(spaces
safe)
В
промежутках
(безопасных
промежутках)
In
between
(between
intent)
Между
(между
намерений)
We
always
say
(always
say
too
much)
Мы
всегда
говорим
(всегда
говорим
слишком
много)
Won't
be
long
(long
been
gone)
Это
не
займёт
много
времени
(давно
прошли)
Oh,
but
something's
always
wrong
О,
но
что-то
всегда
не
так.
Another
game
of
putting
things
aside
Ещё
одна
игра
в
откладывание
дел
на
потом,
As
if
we'll
come
back
to
them
sometime
Как
будто
мы
когда-нибудь
к
ним
вернёмся,
A
brace
of
hopes
and
pride
of
innocence
Надежда
и
гордость
за
невинность,
And
you
would
say
something
has
gone
wrong
А
ты
бы
сказала,
что
что-то
пошло
не
так.
Oh
again
(again
we
fail)
О,
снова
(снова
мы
терпим
неудачу)
Seems
we
meet
(meet
and
mend)
Кажется,
мы
встречаемся
(встречаемся
и
миримся)
In
the
spaces
(wend
our
way)
В
промежутках
(идём
своим
путём)
In
between
(between
intent)
Между
(между
намерений)
We
always
say
(always
say
too
much)
Мы
всегда
говорим
(всегда
говорим
слишком
много)
Won't
be
long
(long
been
gone)
Это
не
займёт
много
времени
(давно
прошли)
Oh
but
something's
always
wrong
О,
но
что-то
всегда
не
так.
And
again
(again
we
fail)
И
снова
(снова
мы
терпим
неудачу)
Seems
we
meet
(make
amends)
Кажется,
мы
встречаемся
(идём
на
мировую)
In
the
spaces
(wend
our
way)
В
промежутках
(идём
своим
путём)
In
between
(between
each
end)
Между
(между
каждым
концом)
We
always
say
(looking
back)
Мы
всегда
говорим
(оглядываясь
назад)
Won't
be
long
(moving
on)
Это
не
займёт
много
времени
(двигаясь
дальше)
Oh,
but
something's
always
wrong
О,
но
что-то
всегда
не
так,
Something's
always
wrong
Что-то
всегда
не
так,
Something's
always
wrong
Что-то
всегда
не
так.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Glen Richard Phillips, Randel S. Guss, Dean Dinning, Todd Nichols
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.