Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drive (feat. Running on Everything)
Поездка (feat. Running on Everything)
Take
me
for
a
drive
Прокати
меня,
And
maybe
we
could
vibe
all
night
И,
может,
мы
проведём
всю
ночь
вместе.
Take
me
for
a
drive
Прокати
меня,
On
the
road
until
the
bright
sun
shines
По
дороге,
пока
не
взойдёт
яркое
солнце.
Looking
for
a
ride,
get
me
out
this
town
Ищу,
с
кем
бы
прокатиться,
уехать
из
этого
города,
Crazy
in
your
eyes,
keep
the
music
loud
Безумие
в
твоих
глазах,
сделай
музыку
погромче.
Just
take
me
for
a
drive
Просто
прокати
меня,
And
maybe
we
could
vibe
all
night
И,
может,
мы
проведём
всю
ночь
вместе.
Little
bit
of
life
inside
a
can
Немного
жизни
в
жестяной
банке,
Weekends
with
your
mom
and
her
new
man
Выходные
с
твоей
мамой
и
её
новым
мужчиной,
Learning
what
we
like,
and
how
to
run
Учимся
тому,
что
нам
нравится,
и
как
бежать,
Supersonic
in
our
minds,
on
level
one
Сверхзвуковые
в
наших
мыслях,
на
первом
уровне.
Pull
up
in
your
beat
up
civic
Подъезжаешь
на
своей
разбитой
Хонде
Цивик,
You
got
nothin
in
it
У
тебя
в
ней
ничего
нет,
You
looking
to
quit
it
Ты
хочешь
всё
бросить,
You
light
up
cause
fuck
it
you
got
time
to
waste
Ты
закуриваешь,
потому
что
плевать,
у
тебя
есть
время,
которое
можно
потратить,
And
your
mom
loves
you
anyway...
so
ok
И
твоя
мама
всё
равно
тебя
любит...
так
что
всё
в
порядке.
Take
me
for
a
drive
Прокати
меня,
And
maybe
we
could
vibe
all
night
И,
может,
мы
проведём
всю
ночь
вместе.
Take
me
for
a
drive
Прокати
меня,
On
the
road
until
the
bright
sun
shines
По
дороге,
пока
не
взойдёт
яркое
солнце.
Looking
for
a
ride,
get
me
out
this
town
Ищу,
с
кем
бы
прокатиться,
уехать
из
этого
города,
Crazy
in
your
eyes,
keep
the
music
loud
Безумие
в
твоих
глазах,
сделай
музыку
погромче.
Just
take
me
for
a
drive
Просто
прокати
меня,
And
maybe
we
could
vibe
all
night
И,
может,
мы
проведём
всю
ночь
вместе.
I
tell
you
that
I've
tried
like
everything
Я
говорю
тебе,
что
я
перепробовал
всё,
Was
a
gifted
kid
but
now
I'm
not
anything
Был
одарённым
ребёнком,
а
теперь
я
ничто,
We'll
light
a
match
Мы
зажжём
спичку,
And
watch
it
catch
И
посмотрим,
как
она
загорится,
Ever
wonder
if
we're
losing
it?
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
не
теряем
ли
мы
рассудок?
Pull
up
in
your
beat
up
civic
Подъезжаешь
на
своей
разбитой
Хонде
Цивик,
You
got
nothin
in
it
У
тебя
в
ней
ничего
нет,
You
looking
to
quit
it
Ты
хочешь
всё
бросить,
You
light
up
cause
fuck
it
you
got
time
to
waste
Ты
закуриваешь,
потому
что
плевать,
у
тебя
есть
время,
которое
можно
потратить,
And
your
mom
loves
you
anyway...
so
ok
И
твоя
мама
всё
равно
тебя
любит...
так
что
всё
в
порядке.
Take
me
for
a
drive
Прокати
меня,
And
maybe
we
could
vibe
all
night
И,
может,
мы
проведём
всю
ночь
вместе.
Take
me
for
a
drive
Прокати
меня,
On
the
road
until
the
bright
sun
shines
По
дороге,
пока
не
взойдёт
яркое
солнце.
Looking
for
a
ride,
get
me
out
this
town
Ищу,
с
кем
бы
прокатиться,
уехать
из
этого
города,
Crazy
in
your
eyes,
keep
the
music
loud
Безумие
в
твоих
глазах,
сделай
музыку
погромче.
Just
take
me
for
a
drive
Просто
прокати
меня,
And
maybe
we
could
vibe
all
night
И,
может,
мы
проведём
всю
ночь
вместе.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gabriel Gladstein, Laila Smith, Samuel Dray
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.