Toby Keith feat. Krystal Keith - Mockingbird - Greatest Hits 2 Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mockingbird - Greatest Hits 2 Version - Toby Keith , Krystal Keith Übersetzung ins Russische




Mockingbird - Greatest Hits 2 Version
Пересмешник - Версия Greatest Hits 2
Mock
Пере
(Yeah)
(Да)
Ing
смеш
(Yeah)
(Да)
Bird
ник
(Yeah)
(Да)
Yeah, oh yeah
Да, о да
Mockingbird
Пересмешник
Now everybody, have you heard
Теперь все, слышали ли вы
(Everybody, have you heard)
(Все, слышали ли вы)
He's gonna buy me a mockingbird
Он купит мне пересмешника
(I'm gonna buy her a mockingbird)
куплю ей пересмешника)
And if that mockingbird don't sing
А если этот пересмешник не запоёт
(If that mockingbird don't sing)
(Если этот пересмешник не запоёт)
He's gonna buy me a diamond ring
Он купит мне бриллиантовое кольцо
(I'm gonna buy her a diamond ring)
куплю ей бриллиантовое кольцо)
And if that diamond ring won't shine
А если это бриллиантовое кольцо не будет сиять
(If that diamond ring don't shine)
(Если это бриллиантовое кольцо не будет сиять)
Oh, he's surely gonna break this heart of mine
О, он точно разобьёт мое сердце
(Surely, it's gonna break this heart of mine)
(Точно, оно разобьёт мое сердце)
And that's why I keep on tellin' everybody sayin'
И вот почему я продолжаю говорить всем:
(That's why, yes indeed, oh oh, yes indeed, oh)
(Вот почему, да, конечно, о о, да, конечно, о)
(Yeah yeah)
(Да, да)
Oh oh oh oh oh oh
О о о о о о
Hear me now and understand
Услышь меня сейчас и пойми
(Hear me now, understand)
(Услышь меня сейчас, пойми)
He's gonna find me some peace of mind
Он найдёт мне душевный покой
(I'm gonna find her some peace of mind)
найду ей душевный покой)
And if that peace of mind don't stay
А если этот душевный покой не останется
(If that peace of mind won't stay)
(Если этот душевный покой не останется)
I'm gonna buy myself a better way
Я найду себе путь получше
(I'm gonna buy myself a better way)
найду себе путь получше)
And if that better way ain't so
А если этот путь не так хорош
(And if that better way ain't so)
если этот путь не так хорош)
I'll ride with the tide and go with the flow
Я поплыву по течению и буду следовать за потоком
And that's why I keep on shoutin' in your ear sayin'
И вот почему я продолжаю кричать тебе в ухо:
(That's why, yes indeed, oh, oh, yes indeed, oh)
(Вот почему, да, конечно, о, о, да, конечно, о)
(Yeah, yeah)
(Да, да)
Oh oh oh oh oh oh oh oh
О о о о о о о о
Mocking bird
Пересмешник
Now move over
Теперь подвинься
Let me show you how this is done, baby
Позволь мне показать тебе, как это делается, детка
Yeah right, quit big leaguin' me
Да, ладно, хватит строить из себя крутую
I said now, everybody have you heard
Я сказала, теперь все, слышали ли вы
(Everybody, have you heard)
(Все, слышали ли вы)
She's gonna buy me a mockingbird
Он купит мне пересмешника
(He's gonna buy me a mockingbird)
(Он купит мне пересмешника)
Yeah, if that mockingbird don't sing
Да, если этот пересмешник не запоёт
(And if that mockingbird don't sing)
если этот пересмешник не запоёт)
She's gonna buy me a diamond ring
Он купит мне бриллиантовое кольцо
(He's gonna buy me a diamond ring)
(Он купит мне бриллиантовое кольцо)
Hey, if that diamond ring won't shine
Эй, если это бриллиантовое кольцо не будет сиять
(And if that diamond ring won't shine)
если это бриллиантовое кольцо не будет сиять)
Hey, it'll surely break this heart of mine
Эй, оно точно разобьёт мое сердце
(It's surely goin' to break this heart of mine, heart of mine)
(Оно точно разобьёт мое сердце, мое сердце)
And that's the reason why I keep on tellin' everybody, sayin'
И вот почему я продолжаю говорить всем:
(That's why)
(Вот почему)
(Yeah, yeah)
(Да, да)
Oh oh oh oh oh oh
О о о о о о
Hear me now and understand
Услышь меня сейчас и пойми
(Hear me now, understand)
(Услышь меня сейчас, пойми)
She's gonna buy me some peace of mind
Он найдёт мне душевный покой
(He's gonna buy me some peace of mind)
(Он найдёт мне душевный покой)
Yeah, and if that peace of mind won't stay
Да, и если этот душевный покой не останется
(And if that peace of mind don't stay)
если этот душевный покой не останется)
I'm just gonna get myself a better way
Я просто найду себе путь получше
(I'm gonna get myself a better way)
найду себе путь получше)
I might rise above, I might go below
Я могу подняться выше, я могу опуститься ниже
Ride with the tide and go with the flow
Поплыву по течению и буду следовать за потоком
And that's the reason why
И вот почему
(That's why)
(Вот почему)
I keep on shoutin' in your ear, sayin'
Я продолжаю кричать тебе в ухо:
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Oh no no no no no, wow wow wow, no no
О нет нет нет нет нет, вау вау вау, нет нет
(Oh oh oh oh)
о о о)
Mockingbird
Пересмешник
Yeah, I might rise above, go below
Да, я могу подняться выше, опуститься ниже
(Yeah, I might go below)
(Да, я могу опуститься ниже)
Ride with the tide and go with the flow
Поплыву по течению и буду следовать за потоком
(Yes, and go with the flow)
(Да, и буду следовать за потоком)
And that's the reason why
И вот почему
(And that's why)
вот почему)
Oh I'm shouting in your ear sayin'
О, я кричу тебе в ухо:
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Oh no no no no no
О нет нет нет нет нет





Autoren: CHARLIE FOXX, Inez Foxx, INEZ FOXX, Charlie Foxx


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.