Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mockingbird - Greatest Hits 2 Version
Пересмешник - Версия Greatest Hits 2
Now
everybody,
have
you
heard
Теперь
все,
слышали
ли
вы
(Everybody,
have
you
heard)
(Все,
слышали
ли
вы)
He's
gonna
buy
me
a
mockingbird
Он
купит
мне
пересмешника
(I'm
gonna
buy
her
a
mockingbird)
(Я
куплю
ей
пересмешника)
And
if
that
mockingbird
don't
sing
А
если
этот
пересмешник
не
запоёт
(If
that
mockingbird
don't
sing)
(Если
этот
пересмешник
не
запоёт)
He's
gonna
buy
me
a
diamond
ring
Он
купит
мне
бриллиантовое
кольцо
(I'm
gonna
buy
her
a
diamond
ring)
(Я
куплю
ей
бриллиантовое
кольцо)
And
if
that
diamond
ring
won't
shine
А
если
это
бриллиантовое
кольцо
не
будет
сиять
(If
that
diamond
ring
don't
shine)
(Если
это
бриллиантовое
кольцо
не
будет
сиять)
Oh,
he's
surely
gonna
break
this
heart
of
mine
О,
он
точно
разобьёт
мое
сердце
(Surely,
it's
gonna
break
this
heart
of
mine)
(Точно,
оно
разобьёт
мое
сердце)
And
that's
why
I
keep
on
tellin'
everybody
sayin'
И
вот
почему
я
продолжаю
говорить
всем:
(That's
why,
yes
indeed,
oh
oh,
yes
indeed,
oh)
(Вот
почему,
да,
конечно,
о
о,
да,
конечно,
о)
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
о
о
о
о
о
Hear
me
now
and
understand
Услышь
меня
сейчас
и
пойми
(Hear
me
now,
understand)
(Услышь
меня
сейчас,
пойми)
He's
gonna
find
me
some
peace
of
mind
Он
найдёт
мне
душевный
покой
(I'm
gonna
find
her
some
peace
of
mind)
(Я
найду
ей
душевный
покой)
And
if
that
peace
of
mind
don't
stay
А
если
этот
душевный
покой
не
останется
(If
that
peace
of
mind
won't
stay)
(Если
этот
душевный
покой
не
останется)
I'm
gonna
buy
myself
a
better
way
Я
найду
себе
путь
получше
(I'm
gonna
buy
myself
a
better
way)
(Я
найду
себе
путь
получше)
And
if
that
better
way
ain't
so
А
если
этот
путь
не
так
хорош
(And
if
that
better
way
ain't
so)
(А
если
этот
путь
не
так
хорош)
I'll
ride
with
the
tide
and
go
with
the
flow
Я
поплыву
по
течению
и
буду
следовать
за
потоком
And
that's
why
I
keep
on
shoutin'
in
your
ear
sayin'
И
вот
почему
я
продолжаю
кричать
тебе
в
ухо:
(That's
why,
yes
indeed,
oh,
oh,
yes
indeed,
oh)
(Вот
почему,
да,
конечно,
о,
о,
да,
конечно,
о)
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
о
о
о
о
о
о
о
Now
move
over
Теперь
подвинься
Let
me
show
you
how
this
is
done,
baby
Позволь
мне
показать
тебе,
как
это
делается,
детка
Yeah
right,
quit
big
leaguin'
me
Да,
ладно,
хватит
строить
из
себя
крутую
I
said
now,
everybody
have
you
heard
Я
сказала,
теперь
все,
слышали
ли
вы
(Everybody,
have
you
heard)
(Все,
слышали
ли
вы)
She's
gonna
buy
me
a
mockingbird
Он
купит
мне
пересмешника
(He's
gonna
buy
me
a
mockingbird)
(Он
купит
мне
пересмешника)
Yeah,
if
that
mockingbird
don't
sing
Да,
если
этот
пересмешник
не
запоёт
(And
if
that
mockingbird
don't
sing)
(А
если
этот
пересмешник
не
запоёт)
She's
gonna
buy
me
a
diamond
ring
Он
купит
мне
бриллиантовое
кольцо
(He's
gonna
buy
me
a
diamond
ring)
(Он
купит
мне
бриллиантовое
кольцо)
Hey,
if
that
diamond
ring
won't
shine
Эй,
если
это
бриллиантовое
кольцо
не
будет
сиять
(And
if
that
diamond
ring
won't
shine)
(А
если
это
бриллиантовое
кольцо
не
будет
сиять)
Hey,
it'll
surely
break
this
heart
of
mine
Эй,
оно
точно
разобьёт
мое
сердце
(It's
surely
goin'
to
break
this
heart
of
mine,
heart
of
mine)
(Оно
точно
разобьёт
мое
сердце,
мое
сердце)
And
that's
the
reason
why
I
keep
on
tellin'
everybody,
sayin'
И
вот
почему
я
продолжаю
говорить
всем:
(That's
why)
(Вот
почему)
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
о
о
о
о
о
Hear
me
now
and
understand
Услышь
меня
сейчас
и
пойми
(Hear
me
now,
understand)
(Услышь
меня
сейчас,
пойми)
She's
gonna
buy
me
some
peace
of
mind
Он
найдёт
мне
душевный
покой
(He's
gonna
buy
me
some
peace
of
mind)
(Он
найдёт
мне
душевный
покой)
Yeah,
and
if
that
peace
of
mind
won't
stay
Да,
и
если
этот
душевный
покой
не
останется
(And
if
that
peace
of
mind
don't
stay)
(А
если
этот
душевный
покой
не
останется)
I'm
just
gonna
get
myself
a
better
way
Я
просто
найду
себе
путь
получше
(I'm
gonna
get
myself
a
better
way)
(Я
найду
себе
путь
получше)
I
might
rise
above,
I
might
go
below
Я
могу
подняться
выше,
я
могу
опуститься
ниже
Ride
with
the
tide
and
go
with
the
flow
Поплыву
по
течению
и
буду
следовать
за
потоком
And
that's
the
reason
why
И
вот
почему
(That's
why)
(Вот
почему)
I
keep
on
shoutin'
in
your
ear,
sayin'
Я
продолжаю
кричать
тебе
в
ухо:
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Oh
no
no
no
no
no,
wow
wow
wow,
no
no
О
нет
нет
нет
нет
нет,
вау
вау
вау,
нет
нет
Yeah,
I
might
rise
above,
go
below
Да,
я
могу
подняться
выше,
опуститься
ниже
(Yeah,
I
might
go
below)
(Да,
я
могу
опуститься
ниже)
Ride
with
the
tide
and
go
with
the
flow
Поплыву
по
течению
и
буду
следовать
за
потоком
(Yes,
and
go
with
the
flow)
(Да,
и
буду
следовать
за
потоком)
And
that's
the
reason
why
И
вот
почему
(And
that's
why)
(И
вот
почему)
Oh
I'm
shouting
in
your
ear
sayin'
О,
я
кричу
тебе
в
ухо:
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Oh
no
no
no
no
no
О
нет
нет
нет
нет
нет
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: CHARLIE FOXX, Inez Foxx, INEZ FOXX, Charlie Foxx
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.