Toby Keith - Mockingbird (feat. Krystal Keith) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Mockingbird (feat. Krystal Keith)
Пересмешник (feat. Krystal Keith)
Mock (yeah)
Пересмешник (да)
Ing (yeah)
-ник (да)
Bird (yeah?)
Птица (да?)
Yeah (oh yeah)
Да да)
Mockingbird
Пересмешник
(Now everybody, have you heard?), Everybody, have you heard?
(Теперь все, вы слышали?), Все, вы слышали?
He's gonna buy me a mockingbird (I'm gonna buy her a mockingbird)
Он купит мне пересмешника куплю ей пересмешника)
And if that mockingbird don't sing (if that mockingbird don't sing)
И если этот пересмешник не запоет (если этот пересмешник не запоет)
He's gonna buy me a diamond ring (I'm gonna buy her a diamond ring)
Он купит мне кольцо с бриллиантом куплю ей кольцо с бриллиантом)
And if that diamond ring don't shine (if that diamond ring won't shine)
И если это кольцо с бриллиантом не засияет (если это кольцо с бриллиантом не будет сиять)
Oh, sure to break this heart of mine (sure that's gonna break this heart of mine)
О, это точно разобьет мне сердце (это точно разобьет мне сердце)
And that's why (yes, indeed, oh) I keep on tellin' everybody sayin' (oh, yes indeed, oh)
И вот почему (да, точно, о) я продолжаю всем говорить, говоря (о, да, точно, о)
(Yeah, yeah) oh-whoa-whoa-whoa-whoa
(Да, да) о-го-го-го-го
Oh, hear me now and understand (hear me now, understand)
О, послушай меня сейчас и пойми (послушай меня сейчас, пойми)
He's gonna find me some peace of mind (I'm gonna find her some peace of mind)
Он найдет мне покой найду ей покой)
And if that peace of mind don't stay (if that peace of mind won't stay)
И если этот покой не задержится (если этот покой не задержится)
I'm gonna find myself a better way (I'm gonna find myself a better way)
Я найду себе путь получше найду себе путь получше)
And if that better way ain't so (if that better way ain't so)
И если этот путь не так уж хорош (если этот путь не так уж хорош)
I'll ride with the tide and go with the flow
Я поплыву по течению и буду плыть по течению
And that's why (yes indeed, oh) I keep on shoutin' in your ear sayin' (oh, yes indeed, oh)
И вот почему (да, точно, о) я продолжаю кричать тебе в ухо, говоря (о, да, точно, о)
(Yeah, yeah) oh-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-oh-yeah
(Да, да) о-го-го-го-го-го-о-да
Mockingbird
Пересмешник
Now move over, let me show you how this is done, baby
А теперь подвинься, дай я покажу тебе, как это делается, детка
Yeah right, quit big leaguin' me
Да, хватит строить из себя большую шишку
I say now, everybody, have you heard? (Everybody, have you heard?)
Говорю же, все, вы слышали? (Все, вы слышали?)
She's gonna buy me a mockingbird (he's gonna buy me a mockingbird)
Она купит мне пересмешника (он купит мне пересмешника)
Yeah, if that mockingbird don't sing (and if that mockingbird don't sing)
Да, если этот пересмешник не запоет если этот пересмешник не запоет)
She's gonna buy me a diamond ring (he's gonna buy me a diamond ring)
Она купит мне кольцо с бриллиантом (он купит мне кольцо с бриллиантом)
If that diamond ring won't shine (if that diamond ring won't shine)
Если это кольцо с бриллиантом не будет сиять (если это кольцо с бриллиантом не будет сиять)
Yeah, it'll surely break this heart of mine (surely gonna break this heart of mine)
Да, это точно разобьет мне сердце (точно разобьет мне сердце)
And there's a reason why (that's why) I keep on tellin' everybody, sayin'
И есть причина, почему (вот почему) я продолжаю всем говорить, говоря
(Yeah, yeah) oh-whoa-whoa-whoa-whoa-oh
(Да, да) о-го-го-го-го-о
Hear me now, and understand (hear me now, and understand)
Послушай меня сейчас и пойми (послушай меня сейчас и пойми)
She's gonna buy me some peace of mind (he's gonna buy me some peace of mind)
Она купит мне немного покоя (он купит мне немного покоя)
Yeah, and if that peace of mind won't stay (and if that peace of mind don't stay)
Да, и если этот покой не задержится если этот покой не задержится)
I'm just gonna get myself a better way (I'm gonna get myself a better way)
Я просто найду себе путь получше найду себе путь получше)
I might rise above, I might go below
Может, я поднимусь над, может, опущусь ниже
Ride with the tide and go with the flow
Поплыву по течению и буду плыть по течению
And that's the reason why (that's why)
И вот в чем причина (вот почему)
I keep on shoutin' in your ear, sayin'
Я продолжаю кричать тебе в ухо, говоря
Yeah, yeah, yeah, oh no-no-no-no-no, whoa-whoa-whoa (oh, whoa)
Да, да, да, о нет-нет-нет-нет-нет, ого-го-го (о, ого)
Mockingbird
Пересмешник
Yeah (yeah) I might rise above, go below (I might go below)
Да (да) может, я поднимусь над, опущусь ниже (может, я опущусь ниже)
Ride with the tide and go with the flow (yes, and go with the flow)
Поплыву по течению и буду плыть по течению (да, и буду плыть по течению)
And that's the reason why (that's why)
И вот в чем причина (вот почему)
Oh, I'm shouting in your ear sayin'
О, я кричу тебе в ухо, говоря
Yeah, yeah, yeah, oh no-no-no-no-no, whoa-whoa-whoa
Да, да, да, о нет-нет-нет-нет-нет, ого-го-го
Oh, whoa, mockingbird
О, ого, пересмешник





Autoren: C. FOXX, I. FOXX


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.