Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mockingbird (feat. Krystal Keith)
Пересмешник (feat. Krystal Keith)
Mock
(yeah)
Пересмешник
(да)
(Now
everybody,
have
you
heard?),
Everybody,
have
you
heard?
(Теперь
все,
вы
слышали?),
Все,
вы
слышали?
He's
gonna
buy
me
a
mockingbird
(I'm
gonna
buy
her
a
mockingbird)
Он
купит
мне
пересмешника
(Я
куплю
ей
пересмешника)
And
if
that
mockingbird
don't
sing
(if
that
mockingbird
don't
sing)
И
если
этот
пересмешник
не
запоет
(если
этот
пересмешник
не
запоет)
He's
gonna
buy
me
a
diamond
ring
(I'm
gonna
buy
her
a
diamond
ring)
Он
купит
мне
кольцо
с
бриллиантом
(Я
куплю
ей
кольцо
с
бриллиантом)
And
if
that
diamond
ring
don't
shine
(if
that
diamond
ring
won't
shine)
И
если
это
кольцо
с
бриллиантом
не
засияет
(если
это
кольцо
с
бриллиантом
не
будет
сиять)
Oh,
sure
to
break
this
heart
of
mine
(sure
that's
gonna
break
this
heart
of
mine)
О,
это
точно
разобьет
мне
сердце
(это
точно
разобьет
мне
сердце)
And
that's
why
(yes,
indeed,
oh)
I
keep
on
tellin'
everybody
sayin'
(oh,
yes
indeed,
oh)
И
вот
почему
(да,
точно,
о)
я
продолжаю
всем
говорить,
говоря
(о,
да,
точно,
о)
(Yeah,
yeah)
oh-whoa-whoa-whoa-whoa
(Да,
да)
о-го-го-го-го
Oh,
hear
me
now
and
understand
(hear
me
now,
understand)
О,
послушай
меня
сейчас
и
пойми
(послушай
меня
сейчас,
пойми)
He's
gonna
find
me
some
peace
of
mind
(I'm
gonna
find
her
some
peace
of
mind)
Он
найдет
мне
покой
(Я
найду
ей
покой)
And
if
that
peace
of
mind
don't
stay
(if
that
peace
of
mind
won't
stay)
И
если
этот
покой
не
задержится
(если
этот
покой
не
задержится)
I'm
gonna
find
myself
a
better
way
(I'm
gonna
find
myself
a
better
way)
Я
найду
себе
путь
получше
(Я
найду
себе
путь
получше)
And
if
that
better
way
ain't
so
(if
that
better
way
ain't
so)
И
если
этот
путь
не
так
уж
хорош
(если
этот
путь
не
так
уж
хорош)
I'll
ride
with
the
tide
and
go
with
the
flow
Я
поплыву
по
течению
и
буду
плыть
по
течению
And
that's
why
(yes
indeed,
oh)
I
keep
on
shoutin'
in
your
ear
sayin'
(oh,
yes
indeed,
oh)
И
вот
почему
(да,
точно,
о)
я
продолжаю
кричать
тебе
в
ухо,
говоря
(о,
да,
точно,
о)
(Yeah,
yeah)
oh-whoa-whoa-whoa-whoa-whoa-oh-yeah
(Да,
да)
о-го-го-го-го-го-о-да
Now
move
over,
let
me
show
you
how
this
is
done,
baby
А
теперь
подвинься,
дай
я
покажу
тебе,
как
это
делается,
детка
Yeah
right,
quit
big
leaguin'
me
Да,
хватит
строить
из
себя
большую
шишку
I
say
now,
everybody,
have
you
heard?
(Everybody,
have
you
heard?)
Говорю
же,
все,
вы
слышали?
(Все,
вы
слышали?)
She's
gonna
buy
me
a
mockingbird
(he's
gonna
buy
me
a
mockingbird)
Она
купит
мне
пересмешника
(он
купит
мне
пересмешника)
Yeah,
if
that
mockingbird
don't
sing
(and
if
that
mockingbird
don't
sing)
Да,
если
этот
пересмешник
не
запоет
(и
если
этот
пересмешник
не
запоет)
She's
gonna
buy
me
a
diamond
ring
(he's
gonna
buy
me
a
diamond
ring)
Она
купит
мне
кольцо
с
бриллиантом
(он
купит
мне
кольцо
с
бриллиантом)
If
that
diamond
ring
won't
shine
(if
that
diamond
ring
won't
shine)
Если
это
кольцо
с
бриллиантом
не
будет
сиять
(если
это
кольцо
с
бриллиантом
не
будет
сиять)
Yeah,
it'll
surely
break
this
heart
of
mine
(surely
gonna
break
this
heart
of
mine)
Да,
это
точно
разобьет
мне
сердце
(точно
разобьет
мне
сердце)
And
there's
a
reason
why
(that's
why)
I
keep
on
tellin'
everybody,
sayin'
И
есть
причина,
почему
(вот
почему)
я
продолжаю
всем
говорить,
говоря
(Yeah,
yeah)
oh-whoa-whoa-whoa-whoa-oh
(Да,
да)
о-го-го-го-го-о
Hear
me
now,
and
understand
(hear
me
now,
and
understand)
Послушай
меня
сейчас
и
пойми
(послушай
меня
сейчас
и
пойми)
She's
gonna
buy
me
some
peace
of
mind
(he's
gonna
buy
me
some
peace
of
mind)
Она
купит
мне
немного
покоя
(он
купит
мне
немного
покоя)
Yeah,
and
if
that
peace
of
mind
won't
stay
(and
if
that
peace
of
mind
don't
stay)
Да,
и
если
этот
покой
не
задержится
(и
если
этот
покой
не
задержится)
I'm
just
gonna
get
myself
a
better
way
(I'm
gonna
get
myself
a
better
way)
Я
просто
найду
себе
путь
получше
(я
найду
себе
путь
получше)
I
might
rise
above,
I
might
go
below
Может,
я
поднимусь
над,
может,
опущусь
ниже
Ride
with
the
tide
and
go
with
the
flow
Поплыву
по
течению
и
буду
плыть
по
течению
And
that's
the
reason
why
(that's
why)
И
вот
в
чем
причина
(вот
почему)
I
keep
on
shoutin'
in
your
ear,
sayin'
Я
продолжаю
кричать
тебе
в
ухо,
говоря
Yeah,
yeah,
yeah,
oh
no-no-no-no-no,
whoa-whoa-whoa
(oh,
whoa)
Да,
да,
да,
о
нет-нет-нет-нет-нет,
ого-го-го
(о,
ого)
Yeah
(yeah)
I
might
rise
above,
go
below
(I
might
go
below)
Да
(да)
может,
я
поднимусь
над,
опущусь
ниже
(может,
я
опущусь
ниже)
Ride
with
the
tide
and
go
with
the
flow
(yes,
and
go
with
the
flow)
Поплыву
по
течению
и
буду
плыть
по
течению
(да,
и
буду
плыть
по
течению)
And
that's
the
reason
why
(that's
why)
И
вот
в
чем
причина
(вот
почему)
Oh,
I'm
shouting
in
your
ear
sayin'
О,
я
кричу
тебе
в
ухо,
говоря
Yeah,
yeah,
yeah,
oh
no-no-no-no-no,
whoa-whoa-whoa
Да,
да,
да,
о
нет-нет-нет-нет-нет,
ого-го-го
Oh,
whoa,
mockingbird
О,
ого,
пересмешник
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: C. FOXX, I. FOXX
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.