Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creole Woman
Креольская женщина
I
stopped
in
Thibodeaux,
Roadhouse
in
Louisiana
Я
остановился
в
Тибо,
в
луизианском
баре
I
wasn't
stayin'
long,
I
was
a
wanted
man
Не
задержался
бы,
но
я
в
розыске
был
The
air
was
thick
with
danger,
I
watched
the
vixens
dance
Воздух
густ
от
опасности,
смотрю,
как
танцуют
лисы
My
six
gun
in
my
pocket,
my
pistol
in
my
pants
В
кармане
револьвер,
ещё
один
в
штанах
I
let
her
walk
upon
me,
she
pinned
me
to
the
door
Она
подошла
ко
мне,
прижала
к
двери
She
said
she
swore
she
knew
me,
we'd
never
met
before
Сказала,
будто
знает
меня,
но
мы
не
встречались
She
pressed
up
hard
against
me,
I
stared
into
her
eyes
Прижалась
крепко
к
телу,
я
в
глаза
ей
смотрел
She
grabbed
my
face
and
kissed
me,
she
had
me
hypnotized
Она
схватила,
поцеловала
— гипноз
навела
I'm
runnin'
down
the
road,
can't
find
the
interstate
Я
мчу
по
дороге,
трассы
не
найти
It's
like
I'm
bein'
followed
and
I
can't
get
away
Будто
кто-то
гонится,
не
могу
уйти
The
snakes
and
alligators,
they
whisper
in
the
wind
Змеи
и
аллигаторы
шепчут
на
ветру
I
hear
her
callin'
to
me,
I
turn
around
again
Слышу,
как
она
зовёт
— оглядываюсь
вновь
Cry
of
a
creole
woman,
woke
up
the
devil
down
in
me
Крик
креольской
женщины
разбудил
во
мне
дьявола
She
took
me
to
her
bedroom,
smelled
like
a
cheap
hotel
Она
увела
в
спальню,
пахло
дешёвым
отелем
Never
had
a
Cajun
queen,
I'm
used
to
Southern
belles
Не
знал
я
креолок,
привык
к
южным
красоткам
But
through
the
smoky
billows
of
my
tobacco
leaves
Но
сквозь
табачный
дым,
что
вился
в
воздухе
I
watched
her
in
the
mirror
as
she
was
lovin'
me
Я
в
зеркале
видел,
как
любила
меня
I'm
runnin'
down
the
road,
can't
find
the
interstate
Я
мчу
по
дороге,
трассы
не
найти
It's
like
I'm
bein'
followed
and
I
can't
get
away
Будто
кто-то
гонится,
не
могу
уйти
The
snakes
and
alligators,
they
whisper
in
the
wind
Змеи
и
аллигаторы
шепчут
на
ветру
I
hear
her
callin'
to
me,
I
turn
around
again
Слышу,
как
она
зовёт
— оглядываюсь
вновь
Cry
of
a
creole
woman,
woke
up
the
devil
down
in
me
Крик
креольской
женщины
разбудил
во
мне
дьявола
What's
this,
you
wicked
woman,
some
kind
of
voodoo
game?
Что
это,
ведьма,
за
вуду-игра?
Hell
I
haven't
slept
since
Thursday,
don't
even
know
your
name
Не
спал
я
с
четверга,
даже
имя
твоё
не
знал
This
spell
you
got
me
under,
got
just
one
remedy
Этот
чары
на
мне,
но
есть
одно
средство
Just
like
a
poison
potion,
that
goes
down
smooth
and
sweet
Как
яд,
что
пьётся
сладко,
гладко
входит
в
душу
I'm
runnin'
down
the
road,
can't
find
the
interstate
Я
мчу
по
дороге,
трассы
не
найти
It's
like
I'm
bein'
followed
and
I
can't
get
away
Будто
кто-то
гонится,
не
могу
уйти
The
snakes
and
alligators,
they
whisper
in
the
wind
Змеи
и
аллигаторы
шепчут
на
ветру
I
hear
her
callin'
to
me,
I
turn
around
again
Слышу,
как
она
зовёт
— оглядываюсь
вновь
Cry
of
a
creole
woman,
yeah,
the
cry
of
a
creole
woman
Крик
креольской
женщины,
да,
крик
креольской
женщины
Woke
up
the
devil
down
in
me
Разбудил
во
мне
дьявола
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Toby Keith, Bobby Pinson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.