Toby Keith - Get Out of My Car (Live At Riverbend Music Center, Cincinnati/2012) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Get Out of My Car (Live At Riverbend Music Center, Cincinnati/2012)
Вон из моей машины (Живое выступление в Riverbend Music Center, Цинциннати/2012)
Girl, you drank all my beer
Детка, ты выпила всё моё пиво
And the whiskey's all gone
И виски тоже кончился
I'm sittin' here
Я сижу здесь
Ready to get it on
Готовый заняться этим
You got me thinkin' you won't
Ты заставляешь меня думать, что ты не хочешь
You got me thinkin' you might
Ты заставляешь меня думать, что ты, может быть, и хочешь
And it's 3 o'clock in the mornin'
И сейчас 3 часа ночи
And I can't beat around the bush all night
И я не могу ходить вокруг да около всю ночь
We've already kissed
Мы уже целовались
(We've already kissed)
(Мы уже целовались)
We've already danced
Мы уже танцевали
(We've already danced)
(Мы уже танцевали)
You're wonderin' if
Ты думаешь,
You ought to put on your shoes
Надевать ли тебе туфли
Or pull down your pants
Или снять штаны
(Come on, pull down your pants)
(Давай, снимай штаны)
What would it hurt?
Что с того?
Pull off that shirt
Снимай эту рубашку
Babe, we've already come this far
Детка, мы уже зашли так далеко
Get out of your clothes
Снимай одежду
Or get out of my car
Или выметайся из моей машины
Whichever you choose
Что бы ты ни выбрала
I'm ready to go
Я готов ехать
I could take you to the house, baby
Я могу отвезти тебя домой, малышка
Or I can drive it on home
Или я могу поехать домой один
We can do it right here
Мы можем сделать это прямо здесь
Or do it somewhere else
Или сделать это где-нибудь еще
But make up your mind
Но решайся
Do something quick
Делай что-нибудь побыстрее
Or I'm gonna do it myself
Или я сделаю это сам
We've already kissed
Мы уже целовались
(We've already kissed)
(Мы уже целовались)
And we've already danced
И мы уже танцевали
(We've already danced)
(Мы уже танцевали)
You're wonderin' if
Ты думаешь,
You ought to put on your shoes
Надевать ли тебе туфли
Or pull down your pants
Или снять штаны
(Come on, pull down your pants)
(Давай, снимай штаны)
What would it hurt?
Что с того?
Take off that shirt
Снимай эту рубашку
Babe, we've already come this far
Детка, мы уже зашли так далеко
Get out of your clothes
Снимай одежду





Autoren: Toby Keith, Bobby Pinson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.