Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Already Love Me
Ты меня уже любишь
Yeah,
me
and
Bobby
P
stayed
out
all
night
Да,
мы
с
Бобби
П
всю
ночь
протусовались,
Kickin'
it
and
cuttin'
up
and
gettin'
right
Отрывались,
веселились
и
напились.
I
had
a
good
time
till
I
came
crawlin'
in
'bout
daylight
Я
хорошо
провел
время,
пока
не
приполз
домой
на
рассвете,
And
you
were
bawlin'
А
ты
рыдала.
And
remember
that
time
I
took
your
car
А
помнишь,
как
я
взял
твою
машину?
You
told
me
not
to
drive
it
but
my
truck
wouldn't
start
Ты
просила
не
брать,
но
мой
грузовик
не
завелся.
I
had
to
leave
it
parked,
it
got
a
whiskey
dent
Мне
пришлось
оставить
его
на
стоянке,
на
твоей
машине
появилась
вмятина
от
виски
Down
at
the
handlebar
where
I
swore
I
never
went,
darlin'
Возле
того
бара,
куда
я
клялся,
что
никогда
не
хожу,
дорогая.
You
get
mad
sometimes
Ты
иногда
злишься,
I
drive
you
right
out
of
your
mind
Я
вывожу
тебя
из
себя.
I
don't
mean
to
make
you
crazy
Я
не
хочу
сводить
тебя
с
ума.
I'm
not
the
devil,
just
a
dude
Я
не
дьявол,
просто
парень.
Baby
girl,
I
know
that
you
Детка,
я
знаю,
что
ты
Could
do
better
than
me
maybe
Могла
бы
найти
кого-то
получше
меня,
But
it's
too
late,
you
already
love
me
Но
уже
слишком
поздно,
ты
меня
уже
любишь.
Yeah,
it's
too
late,
you
already
love
me
Да,
уже
слишком
поздно,
ты
меня
уже
любишь.
Starch
my
shirt
and
you
press
my
pants
Ты
крахмалишь
мою
рубашку
и
гладишь
мои
брюки,
Met
your
boss
at
your
Christmas
dance
Я
познакомился
с
твоим
боссом
на
твоем
рождественском
корпоративе.
In
a
suit
and
tie,
I
wore
my
boots
and
jeans
Все
были
в
костюмах
и
галстуках,
а
я
пришел
в
джинсах
и
сапогах.
And
when
he
rolled
his
eyes,
girl,
I
caused
a
scene,
baby
И
когда
он
закатил
глаза,
детка,
я
устроил
сцену.
You
get
mad
sometimes
Ты
иногда
злишься,
I
drive
you
right
out
of
your
mind
Я
вывожу
тебя
из
себя.
I
don't
mean
to
make
you
crazy
Я
не
хочу
сводить
тебя
с
ума.
I'm
not
the
devil,
just
a
dude
Я
не
дьявол,
просто
парень.
Baby
girl,
I
know
that
you
Детка,
я
знаю,
что
ты
Could
do
better
than
me
maybe
Могла
бы
найти
кого-то
получше
меня,
But
it's
too
late,
you
already
love
me
Но
уже
слишком
поздно,
ты
меня
уже
любишь.
Yeah,
it's
too
late,
you
already
love
me
Да,
уже
слишком
поздно,
ты
меня
уже
любишь.
No,
I'm
not
the
devil,
just
a
dude
Нет,
я
не
дьявол,
просто
парень.
Baby
girl,
I
know
that
you
Детка,
я
знаю,
что
ты
Could
do
better
than
me
maybe
Могла
бы
найти
кого-то
получше
меня,
But
it's
too
late,
you
already
love
me
Но
уже
слишком
поздно,
ты
меня
уже
любишь.
Yeah,
it's
too
late,
you
already
love
me
Да,
уже
слишком
поздно,
ты
меня
уже
любишь.
You
already
love
me
Ты
меня
уже
любишь.
Well,
it's
too
late,
you
already
love
me
Ну
вот,
уже
слишком
поздно,
ты
меня
уже
любишь.
Already
love
me
Уже
любишь.
Yeah,
it's
too
late,
you
already
love
me
Да,
уже
слишком
поздно,
ты
меня
уже
любишь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bobby Pinson, Toby Keith
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.