Tocotronic - Aus meiner Festung (Live in Berlin, Columbiahalle, 06.11.2007) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Aus meiner Festung (Live in Berlin, Columbiahalle, 06.11.2007)
From My Fortress (Live in Berlin, Columbiahalle, 06.11.2007)
Aus meiner Festung
From my fortress
Seh' ich nach draußen.
I look outside.
Wieder daheim doch nicht zu hause
Back home but not at home
Ich bleibe sicher nicht für immer hier im Schrein
I will not stay here forever in this shrine
Und Geisterzimmer
And haunted house
Ich bin nicht klein
I'm not small
Sag niemals nein
Never say no
Sag immer ja
Always say yes
Sag immer ja
Always say yes
Morgens früh lief ich hinaus. Das Gras war feucht vom frischen Tau.
Early in the morning I ran outside. The grass was damp from the fresh dew.
Ich schaute und war voller Glück verrückt, denn alles stimmt genau.
I looked and was crazy with happiness, because everything was exactly right.
In Wahrheit war ich
In truth I was
Nie verreist wie das Protokoll beweist
Never gone as the protocol proves
Meine Wünsche sind Befehle
My wishes are commands
Es sind die Qualen die mich quälen
It is the agonies that torment me
Ich bin nicht klein
I'm not small
Sag niemals nein
Never say no
Komatös doch auf den Beinen
Comatose yet on my feet
Morgens früh lief ich hinaus, Das Gras war feucht vom frischen Tau.
Early in the morning I ran outside, The grass was damp from the fresh dew.
Ich schaute und war voller Glück verrückt, denn alles stimmt genau.
I looked and was crazy with happiness, because everything was exactly right.
Aus meiner Festung
From my fortress
Seh ich nach draußen.
I look outside.
Kommt alle mit zu mir nach hause!
Come with me to my home, everyone!
Kommt alle mit!
Come with me!
Kommt alle her alle zugleich, denn mehr ist mehr!
Come all of you together, because more is more!
Kommt alle mit zur Tür hinein und lasst mich nicht mit mir allein!
Come with me inside the door and don't leave me alone with myself!
Kommt alle mit! Spendet Applaus! Ich bin ein Star holt mich hier raus!
Come with me! Applause! I'm a star get me out of here!
So hab ich's mir ausgedacht. Der Tag war fast noch Nacht.
That's how I imagined it. The day was almost still night.





Autoren: Dirk Von Lowtzow, Jan Klaas Mueller, Arne Zank


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.