Todd Agnew - This Is All I Have To Give - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

This Is All I Have To Give - Todd AgnewÜbersetzung ins Deutsche




This Is All I Have To Give
Das ist alles, was ich zu geben habe
I'd always dreamed I'd build a cradle we'd lay you in when we brought you home, when we brought you home,
Ich hatte immer geträumt, ich würde eine Wiege bauen, in die wir dich legen würden, wenn wir dich nach Hause brächten, wenn wir dich nach Hause brächten,
But there you lay, fast asleep in a feed through; it was all that I could find.
Aber da lagst du, fest schlafend in einem Futtertrog; es war alles, was ich finden konnte.
I'd always hoped you'd have my eyes, maybe a little bit of the skill of my hands,
Ich hatte immer gehofft, du hättest meine Augen, vielleicht ein wenig von der Geschicklichkeit meiner Hände,
But, as I look into your eyes, I see your hands created mine.
Aber, wenn ich in deine Augen sehe, sehe ich, deine Hände haben meine erschaffen.
This is all I have to give,
Das ist alles, was ich zu geben habe,
You can share my home and bear my name, but this is not how you should live,
Du kannst mein Zuhause teilen und meinen Namen tragen, aber so solltest du nicht leben,
The son of God has become the son of man - this is all I have to give.
Der Sohn Gottes ist zum Menschensohn geworden - das ist alles, was ich zu geben habe.
I'd always thought about I'd teach you how to build your first chair, and how to treat your mum, your lovely mum,
Ich hatte immer darüber nachgedacht, wie ich dir beibringen würde, deinen ersten Stuhl zu bauen, und wie du deine Mama behandeln sollst, deine liebe Mama,
And how to explain the reckless love of God to your simple mind,
Und wie ich die unbändige Liebe Gottes deinem einfachen Verstand erklären soll,
What can I offer you, my son, when you're the living, breathing proof of everything I hoped could possibly be true?
Was kann ich dir anbieten, mein Sohn, wenn du der lebende, atmende Beweis für alles bist, von dem ich hoffte, es könnte möglicherweise wahr sein?
This is all I have to give,
Das ist alles, was ich zu geben habe,
You can share my home and bear my name, but this is not how you should live,
Du kannst mein Zuhause teilen und meinen Namen tragen, aber so solltest du nicht leben,
And the son of God has become the son of man, and this is all I have to give.
Und der Sohn Gottes ist zum Menschensohn geworden, und das ist alles, was ich zu geben habe.
Why couldn't God have chosen another man?
Warum konnte Gott keinen anderen Mann wählen?
How can I lead this family... lead when I don't understand?
Wie kann ich diese Familie führen... führen, wenn ich nicht verstehe?
How can I take the place of your Dad, when I cannot explain even how you came to be?
Wie kann ich den Platz deines Vaters einnehmen, wenn ich nicht einmal erklären kann, wie du entstanden bist?
My sweet Jesus, my baby boy.
Mein süßer Jesus, mein kleiner Junge.
This is all I have to give,
Das ist alles, was ich zu geben habe,
You can share my home and bear my name, but this is not how you should live,
Du kannst mein Zuhause teilen und meinen Namen tragen, aber so solltest du nicht leben,
The son of God has become the son of man, the glory of God taking the form of man,
Der Sohn Gottes ist zum Menschensohn geworden, die Herrlichkeit Gottes nimmt die Gestalt eines Menschen an,
May the grace of God shine upon this man, 'cause this is all I have to give.
Möge die Gnade Gottes auf diesen Mann scheinen, denn das ist alles, was ich zu geben habe.





Autoren: Todd Agnew


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.