Todd Rundgren - Can We Still Be Friends? - 2006 Remastered - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Can We Still Be Friends? - 2006 Remastered
Можем ли мы остаться друзьями? - Ремастеринг 2006
We can′t play this game anymore
Мы больше не можем играть в эту игру,
But can we still be friends?
но можем ли мы остаться друзьями?
Things just can't go on like before
Все не может продолжаться, как прежде,
But can we still be friends?
но можем ли мы остаться друзьями?
We had something to learn
Нам нужно было кое-чему научиться,
Now it′s time for the wheel to turn
и теперь колесу времени пора повернуться.
Grains of sand, one by one
Песчинки, одна за другой,
Before you know it, all gone
и, не успеешь оглянуться, все исчезло.
Let's admit we made a mistake
Давай признаем, что мы совершили ошибку,
But can we still be friends?
но можем ли мы остаться друзьями?
Heartbreak's never easy to take
Разбитое сердце всегда трудно пережить,
But can we still be friends?
но можем ли мы остаться друзьями?
It′s a strange, sad affair
Это странная, печальная история,
Sometimes seems like we just don′t care
иногда кажется, что нам все равно.
Don't waste time feeling hurt
Не трать время на обиды,
We′ve been through hell together
мы вместе прошли через ад.
(La la lala la la lalala
(Ля-ля-ля ля-ля ля-ля-ля
Can we still be friends?)
Можем ли мы остаться друзьями?)
Can we still get together sometime
Может, нам как-нибудь встретиться?
(La la lala la la lalala
(Ля-ля-ля ля-ля ля-ля-ля
Can we still be friends?)
Можем ли мы остаться друзьями?)
You know life will still go on and on and on
Ты же знаешь, жизнь будет продолжаться, продолжаться и продолжаться.
We awoke from our dream
Мы пробудились от нашего сна,
Things are not always what they seem
и вещи не всегда такие, какими кажутся.
Memories linger on
Воспоминания остаются,
It's like a sweet, sad old song
словно сладкая, грустная старая песня.





Autoren: Todd Rundgren


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.