Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Me Up (feat. Ken Nai)
Сделай Громче (feat. Ken Nai)
Turn
me
up
so
that
all
the
people
hear
me
Сделай
меня
громче,
чтобы
все
люди
услышали
меня,
Beat
so
loud
that
it's
'bout
to
make
my
ears
bleed
Бит
такой
громкий,
что
сейчас
заставит
мои
уши
кровоточить.
If
you
haven't
heard
the
message,
you
ain't
heard
enough
Если
ты
не
услышал
посыл,
значит,
ты
не
услышал
достаточно.
You
can
get
hype
with
the
beat
but
turn
me
up
Ты
можешь
кайфовать
от
бита,
но
сделай
меня
громче.
I'm
at
a
high
school
represent
night
Я
в
старшей
школе,
представляю
вечер,
I
hated
Lake
Howell,
but
forget
it,
I'm
in
flight
Я
ненавидел
Лейк
Хауэлл,
но
забудь
об
этом,
я
в
полёте.
I
want
to
share
my
life,
but
something
ain't
right
Я
хочу
поделиться
своей
жизнью,
но
что-то
не
так.
I
just
realized
that
the
drums
are
louder
than
my
mic
Я
только
что
понял,
что
ударные
громче
моего
микрофона.
He's
to
into
the
percussion,
now
he
playing
reckless
Он
слишком
увлёкся
перкуссией,
теперь
играет
без
оглядки.
I'm
surrounded
in
this
room
by
all
these
blank
expressions
Я
окружён
в
этой
комнате
пустыми
выражениями
лиц.
They
can't
hear
a
word
I'm
saying
so
there
goes
the
message
Они
не
слышат
ни
слова
из
того,
что
я
говорю,
так
что
посыл
теряется.
They
can
pinpoint
my
flow,
but
solely
it's
not
impressive
Они
могут
уловить
мой
флоу,
но
сам
по
себе
он
не
впечатляет.
Could
get
'em
with
a
vengeance,
but
I
want
to
make
sure
that
I'm
sinless
in
this
Мог
бы
задеть
их
за
живое,
но
я
хочу
убедиться,
что
я
безгрешен
в
этом.
Got
to
be
mindful
of
the
ones
in
attendance
even
though
I'm
feeling
really
vicious
and
offended
Должен
помнить
о
присутствующих,
даже
если
я
чувствую
себя
по-настоящему
злобно
и
оскорблённо.
I
point
to
the
mic
then
upwards
as
a
gesture
to
turn
me
up
Я
указываю
на
микрофон,
а
затем
вверх,
жестом
прося
сделать
меня
громче.
Maybe
this
is
what
I
get
for
trying
to
be
fly.
Fairy
dust
Может
быть,
это
то,
что
я
получаю
за
попытку
быть
крутым.
Волшебная
пыль.
Dreams
of
a
crew.
Having
people
stare
at
us
Мечты
о
команде.
Чтобы
люди
смотрели
на
нас.
Wanted
to
spread
the
word,
but
didn't
care
enough
Хотел
донести
слово,
но
не
позаботился
об
этом
как
следует.
Now
I
see
the
truth.
I'm
hype
'til
I
get
a
hernia
Теперь
я
вижу
правду.
Я
заряжен,
пока
не
заработаю
грыжу.
When
I'm
on
the
stage
the
sound
guy
better
turn
me
up
Когда
я
на
сцене,
звукорежиссёр
лучше
сделает
меня
громче.
Turn
me
up
so
that
all
the
people
hear
me
Сделай
меня
громче,
чтобы
все
люди
услышали
меня,
Beat
so
loud
that
it's
'bout
to
make
my
ears
bleed
Бит
такой
громкий,
что
сейчас
заставит
мои
уши
кровоточить.
If
you
haven't
heard
the
message,
you
ain't
heard
enough
Если
ты
не
услышал
посыл,
значит,
ты
не
услышал
достаточно.
You
can
get
hype
with
the
beat
but
turn
me
up
Ты
можешь
кайфовать
от
бита,
но
сделай
меня
громче.
Turn
me
up
Сделай
громче.
Turn
me
up
Сделай
громче.
Turn
me
up
Сделай
громче.
Turn
me
up
Сделай
громче.
Turn
me
up
Сделай
громче.
Turn
me
up
Сделай
громче.
You
can
get
hype
with
the
beat
but
turn
me
up
Ты
можешь
кайфовать
от
бита,
но
сделай
меня
громче.
So
Toke
said
he
would
pay
for
it
Итак,
Тоук
сказал,
что
он
заплатит
за
это.
All
I
have
is
one
hour
У
меня
есть
всего
один
час.
Don't
say
nothing,
just
prove
something
on
an
old
friends
new
album
Не
говори
ничего,
просто
докажи
что-то
на
новом
альбоме
старого
друга.
I
took
a
break
for
one
year.
Ain't
show
nothing
new
yet
Я
взял
перерыв
на
один
год.
Ещё
ничего
нового
не
показал.
See
the
difference
is
I
had
a
bad
deal,
but
a
deal
at
that
nonetheless
Видишь,
разница
в
том,
что
у
меня
была
плохая
сделка,
но
тем
не
менее
сделка.
Not
mad
at
you
though.
How
could
I
blame
you
for
me
dissapearing
Не
злюсь
на
тебя,
правда.
Как
я
могу
винить
тебя
в
том,
что
я
исчез?
I
told
you
to
love
me
and
suddenly
I
was
a
ghost.
I
feel
so
embarrassed
Я
сказал
тебе
любить
меня,
и
вдруг
я
стал
призраком.
Мне
так
стыдно.
You
had
your
hand
on
the
knob.
As
soon
as
you
wanted
to
turn
me
up
I
was
gone
Твоя
рука
была
на
ручке.
Как
только
ты
захотела
сделать
меня
громче,
я
исчез.
Had
to
make
a
comeback,
Mike
Vick.
That's
a
metaphor.
Bury
it,
dog
Должен
был
вернуться,
Майк
Вик.
Это
метафора.
Похорони
её,
девочка.
Bygones
be
bygones.
My
wrongs
are
my
wrongs
Что
было,
то
прошло.
Мои
ошибки
- это
мои
ошибки.
Someone
said
the
Devil
likes
trees
'til
his
face
met
my
palms
Кто-то
сказал,
что
дьявол
любит
деревья,
пока
его
лицо
не
встретилось
с
моими
ладонями.
Try
God.
I'm
not
really
saying
anything
that
you
ain't
heard
of
before
Попробуй
Бога.
Я
на
самом
деле
не
говорю
ничего
такого,
чего
ты
раньше
не
слышала.
But
you
let
a
lot
of
other
things
enter
your
life
as
soon
as
the
stood
at
the
door
Но
ты
позволила
многим
другим
вещам
войти
в
твою
жизнь,
как
только
они
появились
у
двери.
Don't
say
that.
Fine,
fine,
here's
a
montage
Не
говори
так.
Ладно,
ладно,
вот
тебе
монтаж.
Malta
sipping
with
hot
fries
Мальта
с
горячей
картошкой
фри.
High
five.
I
can
not
die
Дай
пять.
Я
не
могу
умереть.
I'm
not
trying
to
be
a
wise
guy
Я
не
пытаюсь
быть
умником.
I
just
know
I
am
sent
Я
просто
знаю,
что
я
послан.
I
can
either
just
vent
to
you
or
call
up
the
twins
and
throw
an
event,
bet
Я
могу
либо
просто
излить
тебе
душу,
либо
позвонить
близнецам
и
устроить
мероприятие,
держу
пари.
Turn
me
up
so
that
all
the
people
hear
me
Сделай
меня
громче,
чтобы
все
люди
услышали
меня,
Beat
so
loud
that
it's
'bout
to
make
my
ears
bleed
Бит
такой
громкий,
что
сейчас
заставит
мои
уши
кровоточить.
If
you
haven't
heard
the
message,
you
ain't
heard
enough
Если
ты
не
услышал
посыл,
значит,
ты
не
услышал
достаточно.
You
can
get
hype
with
the
beat
but
turn
me
up
Ты
можешь
кайфовать
от
бита,
но
сделай
меня
громче.
Turn
me
up
Сделай
громче.
Turn
me
up
Сделай
громче.
Turn
me
up
Сделай
громче.
Turn
me
up
Сделай
громче.
Turn
me
up
Сделай
громче.
Turn
me
up
Сделай
громче.
You
can
get
hype
with
the
beat
but
turn
me
up
Ты
можешь
кайфовать
от
бита,
но
сделай
меня
громче.
I'm
in
Daytona
'bout
to
spread
a
message
to
the
youth
Я
в
Дейтоне,
собираюсь
донести
посыл
до
молодёжи.
The
soundcheck
went
great
so
now
I'm
ready,
dude
Саундчек
прошёл
отлично,
так
что
теперь
я
готов,
чувак.
Palms
sweaty,
flow
steady
and
I'm
ready
for
action
Ладони
потеют,
флоу
ровный,
и
я
готов
к
действию.
I
start
rapping
my
verse.
Wait,
what
happened
Я
начинаю
читать
свой
куплет.
Подожди,
что
случилось?
My
mic
is
low.
Ah
man,
here
we
go
again
Мой
микрофон
тихий.
Блин,
вот
опять.
The
devil's
in
my
ear.
At
least
I
know
it's
him
Дьявол
шепчет
мне
на
ухо.
По
крайней
мере,
я
знаю,
что
это
он.
I
went
over
to
my
dude
so
we
could
switch
mics
Я
подошёл
к
своему
чуваку,
чтобы
мы
могли
поменяться
микрофонами.
I
heard
his
verse
and
adlibs.
The
levels
were
just
right
Я
услышал
его
куплет
и
подпевки.
Уровни
были
как
раз.
But
it
sounds
the
same.
I'm
going
insane
Но
звучит
всё
так
же.
Я
схожу
с
ума.
Tripping
all
over
the
words.
I'm
nervous
Спотыкаюсь
на
словах.
Я
нервничаю.
Feeling
I
could
drowned
in
pain
Чувствую,
что
могу
утонуть
в
боли.
Crowed
is
swaying,
but
wishing
I
could
serve
'em
verses
Толпа
качается,
но
я
хотел
бы
дать
им
куплеты.
For
the
people
that
don't
want
to
turn
to
churches
Для
людей,
которые
не
хотят
обращаться
к
церквям.
Gripping
the
mic
until
it
burn
the
surface
Сжимаю
микрофон,
пока
он
не
обожжёт
поверхность.
For
the
guy
that
never
hears
a
word
in
service
Для
парня,
который
никогда
не
слышит
ни
слова
на
службе.
These
are
the
people
that
I'm
wishing
heard
it
Это
те
люди,
которым
я
хочу,
чтобы
они
услышали
это.
See,
I
was
that
guy
a
few
years
back
Видишь
ли,
я
был
таким
парнем
несколько
лет
назад.
I
couldn't
understand
preachers
but
could
hear
rap
Я
не
мог
понимать
проповедников,
но
мог
слышать
рэп.
Normal
praise
and
worship
got
me
heated.
Soul
was
near
black
Обычная
хвала
и
поклонение
заставляли
меня
кипеть.
Душа
была
почти
чёрной.
Then
I
heard
The
Word
in
gospel
rap
and
demons
fear
that
so
Потом
я
услышал
Слово
в
госпел-рэпе,
и
демоны
боятся
этого,
так
что...
Turn
me
up
so
that
all
the
people
hear
me
Сделай
меня
громче,
чтобы
все
люди
услышали
меня,
Beat
so
loud
that
it's
'bout
to
make
my
ears
bleed
Бит
такой
громкий,
что
сейчас
заставит
мои
уши
кровоточить.
If
you
haven't
heard
the
message,
you
ain't
heard
enough
Если
ты
не
услышал
посыл,
значит,
ты
не
услышал
достаточно.
You
can
get
hype
with
the
beat
but
turn
me
up
Ты
можешь
кайфовать
от
бита,
но
сделай
меня
громче.
Turn
me
up
Сделай
громче.
Turn
me
up
Сделай
громче.
Turn
me
up
Сделай
громче.
Turn
me
up
Сделай
громче.
Turn
me
up
Сделай
громче.
Turn
me
up
Сделай
громче.
You
can
get
hype
with
the
beat
but
turn
me
up
Ты
можешь
кайфовать
от
бита,
но
сделай
меня
громче.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Matthew Wright
Album
Scars
Veröffentlichungsdatum
20-11-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.