Toke Wright - Turn Me Up (feat. Ken Nai) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Turn Me Up (feat. Ken Nai) - Toke WrightÜbersetzung ins Russische




Turn Me Up (feat. Ken Nai)
Сделай Громче (feat. Ken Nai)
Turn me up so that all the people hear me
Сделай меня громче, чтобы все люди услышали меня,
Beat so loud that it's 'bout to make my ears bleed
Бит такой громкий, что сейчас заставит мои уши кровоточить.
If you haven't heard the message, you ain't heard enough
Если ты не услышал посыл, значит, ты не услышал достаточно.
You can get hype with the beat but turn me up
Ты можешь кайфовать от бита, но сделай меня громче.
I'm at a high school represent night
Я в старшей школе, представляю вечер,
I hated Lake Howell, but forget it, I'm in flight
Я ненавидел Лейк Хауэлл, но забудь об этом, я в полёте.
I want to share my life, but something ain't right
Я хочу поделиться своей жизнью, но что-то не так.
I just realized that the drums are louder than my mic
Я только что понял, что ударные громче моего микрофона.
He's to into the percussion, now he playing reckless
Он слишком увлёкся перкуссией, теперь играет без оглядки.
I'm surrounded in this room by all these blank expressions
Я окружён в этой комнате пустыми выражениями лиц.
They can't hear a word I'm saying so there goes the message
Они не слышат ни слова из того, что я говорю, так что посыл теряется.
They can pinpoint my flow, but solely it's not impressive
Они могут уловить мой флоу, но сам по себе он не впечатляет.
Could get 'em with a vengeance, but I want to make sure that I'm sinless in this
Мог бы задеть их за живое, но я хочу убедиться, что я безгрешен в этом.
Got to be mindful of the ones in attendance even though I'm feeling really vicious and offended
Должен помнить о присутствующих, даже если я чувствую себя по-настоящему злобно и оскорблённо.
I point to the mic then upwards as a gesture to turn me up
Я указываю на микрофон, а затем вверх, жестом прося сделать меня громче.
Maybe this is what I get for trying to be fly. Fairy dust
Может быть, это то, что я получаю за попытку быть крутым. Волшебная пыль.
Dreams of a crew. Having people stare at us
Мечты о команде. Чтобы люди смотрели на нас.
Wanted to spread the word, but didn't care enough
Хотел донести слово, но не позаботился об этом как следует.
Now I see the truth. I'm hype 'til I get a hernia
Теперь я вижу правду. Я заряжен, пока не заработаю грыжу.
When I'm on the stage the sound guy better turn me up
Когда я на сцене, звукорежиссёр лучше сделает меня громче.
Turn me up so that all the people hear me
Сделай меня громче, чтобы все люди услышали меня,
Beat so loud that it's 'bout to make my ears bleed
Бит такой громкий, что сейчас заставит мои уши кровоточить.
If you haven't heard the message, you ain't heard enough
Если ты не услышал посыл, значит, ты не услышал достаточно.
You can get hype with the beat but turn me up
Ты можешь кайфовать от бита, но сделай меня громче.
Turn me up
Сделай громче.
Turn me up
Сделай громче.
Turn me up
Сделай громче.
Turn me up
Сделай громче.
Turn me up
Сделай громче.
Turn me up
Сделай громче.
You can get hype with the beat but turn me up
Ты можешь кайфовать от бита, но сделай меня громче.
So Toke said he would pay for it
Итак, Тоук сказал, что он заплатит за это.
All I have is one hour
У меня есть всего один час.
Don't say nothing, just prove something on an old friends new album
Не говори ничего, просто докажи что-то на новом альбоме старого друга.
I took a break for one year. Ain't show nothing new yet
Я взял перерыв на один год. Ещё ничего нового не показал.
See the difference is I had a bad deal, but a deal at that nonetheless
Видишь, разница в том, что у меня была плохая сделка, но тем не менее сделка.
Not mad at you though. How could I blame you for me dissapearing
Не злюсь на тебя, правда. Как я могу винить тебя в том, что я исчез?
I told you to love me and suddenly I was a ghost. I feel so embarrassed
Я сказал тебе любить меня, и вдруг я стал призраком. Мне так стыдно.
You had your hand on the knob. As soon as you wanted to turn me up I was gone
Твоя рука была на ручке. Как только ты захотела сделать меня громче, я исчез.
Had to make a comeback, Mike Vick. That's a metaphor. Bury it, dog
Должен был вернуться, Майк Вик. Это метафора. Похорони её, девочка.
Bygones be bygones. My wrongs are my wrongs
Что было, то прошло. Мои ошибки - это мои ошибки.
Someone said the Devil likes trees 'til his face met my palms
Кто-то сказал, что дьявол любит деревья, пока его лицо не встретилось с моими ладонями.
Try God. I'm not really saying anything that you ain't heard of before
Попробуй Бога. Я на самом деле не говорю ничего такого, чего ты раньше не слышала.
But you let a lot of other things enter your life as soon as the stood at the door
Но ты позволила многим другим вещам войти в твою жизнь, как только они появились у двери.
Don't say that. Fine, fine, here's a montage
Не говори так. Ладно, ладно, вот тебе монтаж.
Malta sipping with hot fries
Мальта с горячей картошкой фри.
High five. I can not die
Дай пять. Я не могу умереть.
I'm not trying to be a wise guy
Я не пытаюсь быть умником.
I just know I am sent
Я просто знаю, что я послан.
I can either just vent to you or call up the twins and throw an event, bet
Я могу либо просто излить тебе душу, либо позвонить близнецам и устроить мероприятие, держу пари.
Turn me up so that all the people hear me
Сделай меня громче, чтобы все люди услышали меня,
Beat so loud that it's 'bout to make my ears bleed
Бит такой громкий, что сейчас заставит мои уши кровоточить.
If you haven't heard the message, you ain't heard enough
Если ты не услышал посыл, значит, ты не услышал достаточно.
You can get hype with the beat but turn me up
Ты можешь кайфовать от бита, но сделай меня громче.
Turn me up
Сделай громче.
Turn me up
Сделай громче.
Turn me up
Сделай громче.
Turn me up
Сделай громче.
Turn me up
Сделай громче.
Turn me up
Сделай громче.
You can get hype with the beat but turn me up
Ты можешь кайфовать от бита, но сделай меня громче.
I'm in Daytona 'bout to spread a message to the youth
Я в Дейтоне, собираюсь донести посыл до молодёжи.
The soundcheck went great so now I'm ready, dude
Саундчек прошёл отлично, так что теперь я готов, чувак.
Palms sweaty, flow steady and I'm ready for action
Ладони потеют, флоу ровный, и я готов к действию.
I start rapping my verse. Wait, what happened
Я начинаю читать свой куплет. Подожди, что случилось?
My mic is low. Ah man, here we go again
Мой микрофон тихий. Блин, вот опять.
The devil's in my ear. At least I know it's him
Дьявол шепчет мне на ухо. По крайней мере, я знаю, что это он.
I went over to my dude so we could switch mics
Я подошёл к своему чуваку, чтобы мы могли поменяться микрофонами.
I heard his verse and adlibs. The levels were just right
Я услышал его куплет и подпевки. Уровни были как раз.
But it sounds the same. I'm going insane
Но звучит всё так же. Я схожу с ума.
Tripping all over the words. I'm nervous
Спотыкаюсь на словах. Я нервничаю.
Feeling I could drowned in pain
Чувствую, что могу утонуть в боли.
Crowed is swaying, but wishing I could serve 'em verses
Толпа качается, но я хотел бы дать им куплеты.
For the people that don't want to turn to churches
Для людей, которые не хотят обращаться к церквям.
Gripping the mic until it burn the surface
Сжимаю микрофон, пока он не обожжёт поверхность.
For the guy that never hears a word in service
Для парня, который никогда не слышит ни слова на службе.
These are the people that I'm wishing heard it
Это те люди, которым я хочу, чтобы они услышали это.
See, I was that guy a few years back
Видишь ли, я был таким парнем несколько лет назад.
I couldn't understand preachers but could hear rap
Я не мог понимать проповедников, но мог слышать рэп.
Normal praise and worship got me heated. Soul was near black
Обычная хвала и поклонение заставляли меня кипеть. Душа была почти чёрной.
Then I heard The Word in gospel rap and demons fear that so
Потом я услышал Слово в госпел-рэпе, и демоны боятся этого, так что...
Turn me up so that all the people hear me
Сделай меня громче, чтобы все люди услышали меня,
Beat so loud that it's 'bout to make my ears bleed
Бит такой громкий, что сейчас заставит мои уши кровоточить.
If you haven't heard the message, you ain't heard enough
Если ты не услышал посыл, значит, ты не услышал достаточно.
You can get hype with the beat but turn me up
Ты можешь кайфовать от бита, но сделай меня громче.
Turn me up
Сделай громче.
Turn me up
Сделай громче.
Turn me up
Сделай громче.
Turn me up
Сделай громче.
Turn me up
Сделай громче.
Turn me up
Сделай громче.
You can get hype with the beat but turn me up
Ты можешь кайфовать от бита, но сделай меня громче.





Autoren: Matthew Wright


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.