Now recently a lot of people have opened my eyes to the fact that I talk about myself a lot in my music, so on this track right here... I decided to continue ahahaha
В последнее время многие открыли мне глаза на то, что я много говорю о себе в своей музыке, так что в этом треке прямо здесь... я решил продолжить, ахаха
Token ain't aimin' if he don't aim for the top
Токен не целит, если не целит в вершину
I get the passion of a caged animal who is trained to be breakin' a lock
Во мне страсть запертого зверя, которого дрессировали взламывать замки
They say I'm good for my age, fuck outta here
Говорят, я хорош для своего возраста, да идите вы
If I was double your age I'd be takin' your spot
Если бы я был вдвое старше тебя, дорогая, я бы занял твое место
I got every writer on high alert when I dive in a cypher first
Я держу каждого писателя в напряжении, когда первым ныряю в сайфер
So much excitement inside my verse I don't mind if the mic don't work
Столько драйва в моем куплете, что мне все равно, работает ли микрофон
"Hello?"
"Алло?"
I got so many quotables the DJ wants to drop the beat on my entire verse
У меня столько цитат, что диджей хочет наложить бит на весь мой куплет
I tell him bring it back or he's gettin' slapped
Я говорю ему вернуть бит обратно, иначе он получит пощечину
These other rappers givin' 'em wack music and I'll just give 'em a whack
Эти рэперы выдают им убогую музыку, а я просто дам им подзатыльник
He'll stumble and fall, that's all good
Он споткнется и упадет, и это нормально
Us minors don't get in trouble at all, nah
Нам, несовершеннолетним, вообще ничего не будет, нет
You older rappers are goners
Вы, старые рэперы,
— покойники
I'm bolder, faster and stronger
Я смелее, быстрее и сильнее
I'll blow you outta the water
Я выбью тебя из колеи, милая
I won't stop until all the people know my name
Я не остановлюсь, пока все не узнают мое имя
I qualitied the Golden Age
Я прошел квалификацию Золотого Века
The prodigy from protégé
Вундеркинд из протеже
I work while you try
Я работаю, пока ты пытаешься
I'm first, you're behind
Я первый, ты позади
I was birthed when you died
Я родился, когда ты умерла
My worst is your prime
Мой худший момент
— твой расцвет
Rash on 'em 'til I get headaches all in my mind
Нападаю на них, пока у меня не заболит голова
So I swallow this aspirin as they swallow their pride
Поэтому я глотаю этот аспирин, пока они глотают свою гордость
And that's me, that's it
Это я, вот и все
I don't need anybody else to make it all happen
Мне не нужен никто другой, чтобы все это случилось
I focus on two things and that is
Я сосредоточен на двух вещах, и это
Becoming me, and you becomin' a has-been
Стать собой, а тебе стать бывшей
They told me to dumb it down, said it's way too dense
Они сказали мне упростить, сказали, что это слишком сложно
They told me to switch the looks, said I ain't that fresh
Они сказали мне сменить имидж, сказали, что я не такой уж свежий
I told 'em they ain't changin' me before I'm changin' them
Я сказал им, что они не изменят меня раньше, чем я изменю их
And I'm stickin' to my guns like a bayonet
И я держусь за свои принципы, как за штык
I don't create regrets
Я не создаю сожалений
I'll spit something so over they head they'll try to understand it and sprain their neck
Я выдам что-то настолько заумное, что они попытаются это понять и свернут себе шею
They try to break me, break my confidence
Они пытаются сломать меня, сломить мою уверенность
But the only thing they gon' do is break a sweat
Но единственное, что они сделают, это вспотеют
Try to keep up to where it's s'posed to be goin'
Попробуй угнаться за тем, куда это все должно идти
You dare to try overthrow this, you'll perish in only moments
Посмеешь попытаться свергнуть это, погибнешь всего за несколько мгновений
I'll stare, showin' no emotion
Я смотрю, не показывая эмоций
The heir to the throne, I'm chosen for that now
Наследник престола, я выбран для этого сейчас
So back down
Так что отступи
Like you're preparin' for scoliosis
Как будто готовишься к сколиозу
I'm not gonna budge
Я не сдвинусь с места
I'm either bonkers and all the way nuts, flawless and not gettin' touched, confident, modest and loved
Я либо чокнутый и совершенно безумный, безупречный и неприкасаемый, уверенный, скромный и любимый
Cocky, obnoxious and blunt
Дерзкий, несносный и прямолинейный
Awkward, not talkin' enough
Неловкий, мало говорю
Repulsively all the above, I'll probably just
Отвратительно все вышеперечисленное, я, вероятно, просто
Work while you try
Буду работать, пока ты пытаешься
I'm first, you're behind
Я первый, ты позади
I was birthed when you died
Я родился, когда ты умерла
My worst is your prime
Мой худший момент
— твой расцвет
Rash on 'em 'til I get headaches all in my mind
Нападаю на них, пока у меня не заболит голова
So I swallow this aspirin as they swallow their pride
Поэтому я глотаю этот аспирин, пока они глотают свою гордость
And that's me, that's it
Это я, вот и все
I don't need anybody else to make it all happen
Мне не нужен никто другой, чтобы все это случилось
I focus on two things and that is
Я сосредоточен на двух вещах, и это
Becoming me, and you becomin' a has-been
Стать собой, а тебе стать бывшей
We are not all of the same
Мы не все одинаковые
You don't got what it takes
У тебя нет того, что нужно
You are not in my lane
Ты не на моей полосе
They talk and complain 'bout thoughts that I made
Они говорят и жалуются на мысли, которые я создал
Like they wantin' my brain to be locked in a cage
Как будто они хотят, чтобы мой мозг был заперт в клетке
I'm not gonna change, I'm causin' the pain
Я не собираюсь меняться, я причиняю боль
'Til they walkin' away
Пока они не уйдут
My lyrics like warfare, my career is like four square
Мои тексты как война, моя карьера как «четыре квадрата»
(On top of my game)
(На вершине своей игры)
I'm losin' my head if you think I'm pursuin' the music for them
Я схожу с ума, если ты думаешь, что я занимаюсь музыкой для них
I am building a movement that grew to oppress
Я строю движение, которое выросло, чтобы противостоять
I don't care about you and the group of your friends
Мне плевать на тебя и твою компанию друзей
If you aren't assumin' I'm truly immense
Если ты не считаешь меня поистине грандиозным
I will do it and do it and do it again
Я буду делать это снова и снова
Until I've been proven that dude is a lunatic who isn't human I ain't even usin' a breath
Пока не будет доказано, что этот чувак
— псих, не человек, я даже не делаю вздоха
I don't need to be releasin' out a breath
Мне не нужно выдыхать
'Cause everybody I know already breathin' down my neck
Потому что все, кого я знаю, уже дышат мне в затылок
Plus everything I do is breathtaking literally
Плюс все, что я делаю, буквально захватывает дух
Best racin' within the entertainment industry
Лучшая гонка в индустрии развлечений
I don't wanna hear you don't like when I brag
Я не хочу слышать, что тебе не нравится, когда я хвастаюсь
When your favourite rapper brag about shit he don't really have
Когда твой любимый рэпер хвастается тем, чего у него на самом деле нет
('cause I got this)
(потому что у меня это есть)
Massachusetts, I got this
Массачусетс, у меня это есть
And I don't need reforms, I'll re-form them 'til they want this
И мне не нужны реформы, я буду переделывать их, пока они не захотят этого
So many people talkin' in my ear and I can't even listen
Так много людей говорят мне на ухо, а я даже не могу слушать
I spend way too god damn long workin' on myself to be okay with them tellin' me to be different
Я трачу слишком много чертовски много времени, работая над собой, чтобы быть в порядке с тем, что они говорят мне быть другим
I don't say what they tell me to say, losin' my life and losin' myself is death either way
Я не говорю то, что они мне говорят, потерять свою жизнь и потерять себя
— это смерть в любом случае
I will die for that
Я умру за это
I got way too much fuckin' pride for that
У меня слишком много чертовой гордости для этого
So I work while you try
Так что я работаю, пока ты пытаешься
I'm first, you're behind
Я первый, ты позади
I was birthed when you died
Я родился, когда ты умерла
My worst is your prime
Мой худший момент
— твой расцвет
Rash on 'em 'til I'm gettin' headaches all in my mind
Нападаю на них, пока у меня не заболит голова
So I swallow this aspirin as they swallow their pride
Поэтому я глотаю этот аспирин, пока они глотают свою гордость
And that's me, and that's it
Это я, вот и все
I don't need anybody else to make this all happen
Мне не нужен никто другой, чтобы все это случилось
I focus on two things when lookin' out
Я сосредоточен на двух вещах, когда смотрю вперед
Doin' me, and the rest I ain't gotta worry 'bout
Делать свое дело, а об остальном мне не нужно беспокоиться
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.