Toki Asako - 私のお気に入り - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

私のお気に入り - Toki AsakoÜbersetzung ins Englische




私のお気に入り
My Favorites
なないろ ろじうら らくだのせなか
Rainbow, back alley, camel's back
かぜのやんだとき きんいろ ろーぷうぇー
When the wind stops, a golden ropeway
うぇはーす すてーじ じかんのあまったじゅぎょう
Ferris wheel, stage, a class with time to spare
うみへつづくみち ちゃんす すとーぶ
The road leading to the sea, a chance, a stove
ぶーつ つらら らいむ むかしのおもいで
Boots, icicles, lime, old memories
できごころ ろっく くせっけ けしのみ みかづき
Excitement, rock, soap bubbles, eraser bits, crescent moon
きりのかかるとき きたぐに にがつ
When the fog rolls in, the north country, February
つめたいてとてでつないだこころ
Hearts connected with cold hands
ろんぐしゅーとのごーる るすのいたずら
A long shot goal, a playful rustle
らいとあっぷ ぷれぜんと とまどっていたわたし
The light-up, a present, my hesitation
みんなわたしと ほら つながってる
Everyone, look, they're connected to me
みんな好き しあわせくれるから
I love everyone, because they bring me happiness
しんじられるひと とびでたせりふ
The person I can trust, a line delivered with a leap
ふたりあるいたまち ちきゅうのてーま
The town we walked in together, the theme of the Earth
みんなわたしと ほら つながってる
Everyone, look, they're connected to me
みんな好き しあわせくれるから
I love everyone, because they bring me happiness
まどらす すうぃんぐ ぐらすのしずく
Window scene, swing, water droplets on glass
くつをはいたねこ こどものねがお
A cat wearing shoes, a child's sleeping face
おれんじ じょーくでながしたぴんち
An orange joke that washed away the pinch
ちずにないばしょへいけそうなあさ
A morning that feels like we could go somewhere not on the map
ささぶね ねむのき
A paper boat, a sleeping tree
きみどり りかしつ
Light green, a lyric poem
つかれてかえったおふろのおんど
The temperature of the bath when I come home tired
どれみふぁ...
Do-re-mi-fa...





Autoren: いしわたり 淳治, にしの ちなみ, いしわたり 淳治, にしの ちなみ


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.