Tokyo Incidents - Noudouteki 3-Punkan - 3 min. - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Noudouteki 3-Punkan - 3 min. - Tokyo IncidentsÜbersetzung ins Deutsche




Noudouteki 3-Punkan - 3 min.
Noudouteki 3-Punkan - 3 Min.
You're all alone
Du bist ganz allein
You're fixing ramen
Du machst dir Ramen
You pour hot water in
Du gießt heißes Wasser hinein
Where are your thoughts wandering as you wait there?
Wohin wandern deine Gedanken, während du dort wartest?
Come back to life and be high
Komm zurück ins Leben und sei high
遣る瀬ない沙汰止みを
Die ausweglose Situation
溜息にして無常
in einen Seufzer der Vergänglichkeit verwandeln,
嘆いても時は男女平等
auch wenn du klagst, die Zeit ist für Männer und Frauen gleich
精神崩壊前夜
Die Nacht vor dem mentalen Zusammenbruch
待ってよサンデードライバー
Warte, Sonntagsfahrer
泣いてんだったら聴きな
Wenn du weinst, dann hör zu
才能開花した君は
Du, dessen Talent erblüht ist,
ヒッチハイクの巧いベテランペーパードライバー
bist ein erfahrener Gelegenheitsfahrer, der gut im Trampen ist.
三分間でさようならはじめまして
In drei Minuten, auf Wiedersehen und Hallo
See, yes I really am movin' on
Sieh, ja, ich mache wirklich weiter
骸骨を狙えシンセサイザー
Ziele auf das Skelett, Synthesizer
Hit!
Hit!
格付(ランキング)のイノチは短い
Das Leben eines Rankings ist kurz
Come back to life and be high
Komm zurück ins Leben und sei high
寄る辺ない現し身を
Den heimatlosen Körper
使い古して無常
abnutzen, die Unbeständigkeit
喚いても時は怨親平等
beschwören, doch die Zeit behandelt Freund und Feind gleich
列島崩壊前夜
Die Nacht vor dem Zusammenbruch des Archipels
待ってよダイナマイター
Warte, Dynamit-Mann
タイマー切ったら効きな
Wenn der Timer abläuft, dann hör zu,
愛憎大破した君は
Du, dessen Liebe und Hass zerstört wurden,
ロックアイコン顔負けのナチュラルハイタイム
bist in einer natürlichen Hochphase, die einer Rock-Ikone in nichts nachsteht.
三分間でさようならはじめまして
In drei Minuten, auf Wiedersehen und Hallo
See, yes U really are movin' on
Sieh, ja, du machst wirklich weiter
脳天を浸せイコライザー
Durchtränke dein Gehirn, Equalizer
Rock!
Rock!
音楽(ミュージック)のキキメは長い
Die Wirkung der Musik ist lang
I'm your record, I keep spinning round
Ich bin deine Platte, ich drehe mich immer weiter
But now my groove is running down
Aber jetzt wird meine Rille immer flacher
Don't look back brother get it on
Schau nicht zurück, mein Lieber, mach weiter
That first bite is but a moment away
Der erste Biss ist nur einen Moment entfernt
When I'm gone, take your generator, shock!
Wenn ich weg bin, nimm deinen Generator, Schock!
Raise the dead on your turntable
Erwecke die Toten auf deinem Plattenteller
Up, up and away!
Auf, auf und davon!





Autoren: Ringo Shiina


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.