Tokyo Kosei Wind Orchestra - Jounetsu Tairiku - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Jounetsu Tairiku - Tokyo Kosei Wind OrchestraÜbersetzung ins Deutsche




Jounetsu Tairiku
Leidenschaftlicher Kontinent
心に持った情熱を今ここから!!
Die Leidenschaft in deinem Herzen, lass sie jetzt hier beginnen!!
誰にだってあんだろ 譲れない物
Jeder hat etwas, das er nicht aufgeben kann
それが君の心揺さぶる炎と変わり熱く燃え
Es wird zur Flamme, die dein Herz erschüttert, brennt heiß
まさに灼熱の太陽のごとく yoその身を焦がし激しく着火
Wie die gleißende Sonne, yo, versengt sie dich und entzündet sich wild
一度ついた火は消えん
Einmal entfacht, erlischt das Feuer nicht
強く高ぶるこの鼓動 そう消えはしない 魂と情熱
Dieser starke, pochende Herzschlag ja, er vergeht nicht, Seele und Leidenschaft
君が「一歩リード出来る為には何が必要かな?」
Du fragst: "Was braucht es, um einen Schritt voraus zu sein?"
なんて考えてる 熱い心持ってる
Solche Gedanken hast du, mit diesem feurigen Herzen
人と同じ事だけしてても意味がないから
Nur dasselbe wie alle zu tun, hat keinen Sinn
人の倍 いや5倍 それ以上頑張れ
Gib doppelt nein, fünfmal alles, noch mehr!
抑えきれないこの熱い気持ちと おさまる事のない熱い感情で
Mit diesem unbezähmbaren, heißen Gefühl und der nie nachlassenden Leidenschaft
誰にも負けない強い心持って
Habe ein Herz, das stärker ist als alle anderen
抑えきれないこの熱い思いと 終わる事ない続くあなたのone way
Mit diesem unstillbaren, brennenden Wunsch und deinem endlosen One Way
どこまでも進め自分の意志で
Geh so weit du willst, mit deinem eigenen Willen
いくぞここでぶっ放して 走る奴は手のばして
Los, jetzt gib alles, streck deine Hand aus, wenn du rennst
見えぬ明日に火灯して 光る未来へ
Entzünde die unsichtbare Zukunft, hin zum leuchtenden Morgen
いくぞすぐにぶっ放すday 燃える心ずっと持って
Los, gleich geht’s los, dieser Tag brennt, halt an deinem feurigen Herzen fest
Yeah×2 願う未来へ
Yeah×2, hin zur ersehnten Zukunft
今を強く生きろteenage お前等次の時代担う新生児
Lebe stark im Hier und Jetzt, Teenager, ihr seid die Neugeborenen, die die nächste Ära tragen
熱い思いをそこにぶつけ
Werft eure glühenden Träume hinein
届かねぇ思いなんてねえぞ ひた向きに走り前だけ向き
Es gibt keinen Wunsch, der unerreichbar ist, rennt geradeaus, nur nach vorn
流れる汗と涙お前自身
Euer Schweiß und eure Tränen
見えぬ明日に繋げる自信に変わり 輝ける自分の力となる
Werden zum Selbstvertrauen, das die unsichtbare Zukunft verbindet, und zur Kraft, die euch leuchten lässt
きっとずっとあなたの事なら走り続けるだろう
Sicher wirst du immer weiterlaufen, wenn es um dich geht
迷う事なんかねぇ 信じた道進め
Kein Zweifel, geh den Weg, den du glaubst
思い返して後悔残す生き方なんて 教科書にもない
Ein Leben voll Reue, wenn du zurückblickst, steht in keinem Lehrbuch
だから掴みに行くんだ
Also greif danach!
抑えきれないこの熱い気持ちと おさまる事のない熱い感情で
Mit diesem unbezähmbaren, heißen Gefühl und der nie nachlassenden Leidenschaft
誰にも負けない強い心持って
Habe ein Herz, das stärker ist als alle anderen
抑えきれないこの熱い思いと 終わる事ない続くあなたのone way
Mit diesem unstillbaren, brennenden Wunsch und deinem endlosen One Way
どこまでも進め自分の意志で
Geh so weit du willst, mit deinem eigenen Willen
人それぞれの夢や希望 叶える為高めて行くんだ
Jeder hat eigene Träume und Hoffnungen, um sie zu erfüllen, wirst du wachsen
内に秘めた沸成る闘志と共に情熱を持ち走る
Mit dem verborgenen kämpferischen Geist und der Leidenschaft im Herzen rennst du
いくぞここでぶっ放して 走る奴は手のばして
Los, jetzt gib alles, streck deine Hand aus, wenn du rennst
見えぬ明日に火灯して 光る未来へ
Entzünde die unsichtbare Zukunft, hin zum leuchtenden Morgen
いくぞすぐにぶっ放すday 燃える心ずっと持って
Los, gleich geht’s los, dieser Tag brennt, halt an deinem feurigen Herzen fest
Yeah×2 願う未来へ
Yeah×2, hin zur ersehnten Zukunft
抑えきれないこの熱い気持ちと おさまる事のない熱い感情で
Mit diesem unbezähmbaren, heißen Gefühl und der nie nachlassenden Leidenschaft
誰にも負けない強い心持って
Habe ein Herz, das stärker ist als alle anderen
抑えきれないこの熱い思いと 終わる事ない続くあなたのone way
Mit diesem unstillbaren, brennenden Wunsch und deinem endlosen One Way
どこまでも進め自分の意志で
Geh so weit du willst, mit deinem eigenen Willen
いくぞここでぶっ放して 走る奴は手のばして
Los, jetzt gib alles, streck deine Hand aus, wenn du rennst
見えぬ明日に火灯して 光る未来へ
Entzünde die unsichtbare Zukunft, hin zum leuchtenden Morgen
いくぞすぐにぶっ放すday 燃える心ずっと持って
Los, gleich geht’s los, dieser Tag brennt, halt an deinem feurigen Herzen fest
Yeah×2 願う未来へ
Yeah×2, hin zur ersehnten Zukunft





Autoren: 葉加瀬太郎


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.