Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ねぇねぇねぇ。 - Live
Hey, Hey, Hey - Live
ねぇねぇねぇ
@君へ
Hey,
hey,
hey
@you
一方通行のメンションです
This
is
a
one-way
mention
夜明けまで二人
喋っているのに
Even
though
we're
talking
until
dawn
ひとりごとみたいな感じ
It
feels
like
I'm
talking
to
myself
「チョコレート食べたい時あるよね」
“Don’t
you
sometimes
crave
chocolate?”
「ノーメイクで可愛い子無敵だね」
“Girls
who
are
cute
without
makeup
are
invincible,
right?”
「腹立つけどアイツ優しいよね」
“He’s
annoying,
but
he’s
kind,
isn’t
he?”
ねぇねぇねぇ
話を聞いてよ
Hey,
hey,
hey,
listen
to
me
目が合わないけど「はいはいはい」
You’re
not
making
eye
contact,
but
you
say
"Uh-huh,
uh-huh"
興味はないけど「へえ、それで?」
You’re
not
interested,
but
you
say
"Oh
really?
And
then?"
笑えないけど「面白いね」
It’s
not
funny,
but
you
say
"That’s
funny"
何も感じないけど「嬉しい」
You
don’t
feel
anything,
but
you
say
"I’m
happy"
聞いてないでしょ
聞いてないでしょ
You’re
not
listening,
you’re
not
listening
聞いてないでしょ
知ってるもん
You’re
not
listening,
I
know
it
こっちの「好き」は届いてるかな?
I
wonder
if
my
"love"
is
reaching
you?
ねぇねぇねぇ
@君へ
Hey,
hey,
hey
@you
一方通行のメンションです
This
is
a
one-way
mention
夜明けまで二人
喋っているのに
Even
though
we're
talking
until
dawn
ひとりごとみたいな感じ
It
feels
like
I'm
talking
to
myself
ねぇねぇねぇ
臆病な劣等生
Hey,
hey,
hey,
timid
underachiever
ぼくたちは未経験です
We're
inexperienced
世界中
「好き」で溢れてるのに
The
whole
world
is
overflowing
with
"love"
ひとりきりみたいな感じ
Yet
it
feels
like
I'm
all
alone
あなたは今どんな感じ?
How
are
you
feeling
right
now?
「パスコード毎回入力面倒だね」
“Isn’t
it
a
pain
to
enter
your
passcode
every
time?”
「GPS追跡アプリ便利だね」
“GPS
tracking
apps
are
so
convenient,
right?”
「今夜は満月が綺麗だね」
“The
full
moon
is
beautiful
tonight,
isn’t
it?”
ねぇねぇねぇ
話を聞いてよ
Hey,
hey,
hey,
listen
to
me
わかってないけど「わかります」
I
don’t
understand,
but
I
say
"I
understand"
良く知らないけど「ああ、それね」
I
don’t
really
know,
but
I
say
"Oh,
that"
すべっているけど「すべらんなあ」
It’s
awkward,
but
I
say
"Smooth,
smooth"
ほんとは悲しいけど「いぇいいぇい」
I’m
actually
sad,
but
I
say
"Yeah,
yeah"
他愛ない嘘
他愛ない嘘
Trivial
lies,
trivial
lies
他愛ない嘘
ついてるよ
Trivial
lies,
I’m
telling
them
こっちを振り向いて欲しいから!
Because
I
want
you
to
look
my
way!
ねぇねぇねぇ
ハートマーク消して
Hey,
hey,
hey,
I
erase
the
heart
mark
照れ隠しのテンションです
It's
a
tension
to
hide
my
embarrassment
ドキドキに蓋をして向かい合う度
Every
time
I
face
you
with
my
heart
pounding
他言語を使ってる感じ
It
feels
like
I'm
speaking
a
different
language
ねぇねぇねぇ
端役の八等星
Hey,
hey,
hey,
a
minor
eighth
magnitude
star
不器用なりに夢を見て
I
have
dreams
in
my
clumsy
way
心の奥深くで迷子の恋
A
lost
love
deep
inside
my
heart
他人事みたいな感じ
It
feels
like
someone
else's
story
近いのに遠のいてる感じ
It
feels
like
we're
drifting
apart
even
though
we’re
close
かまってちゃんって
なんで?
Why
am
I
an
attention
seeker?
身勝手だって
なんで?
Why
am
I
selfish?
悩んでしまって
不安で
黙って
I'm
troubled
and
anxious,
so
I
stay
silent
泡になっちゃう
アローン
アローン
And
I
turn
into
bubbles,
alone,
alone
すれ違う双方の
ねぇねぇねぇねぇ
Hey,
hey,
hey,
hey,
we’re
passing
each
other
by
無関心も
安心も
紙一重さ
Indifference
and
reassurance
are
as
thin
as
paper
ねぇねぇねぇ
@君へ
Hey,
hey,
hey
@you
一方通行のメンションです
This
is
a
one-way
mention
夜明けまで二人
喋っているのに
Even
though
we're
talking
until
dawn
ひとりごとみたいな感じ
It
feels
like
I'm
talking
to
myself
ねぇねぇねぇ
臆病な劣等生
Hey,
hey,
hey,
timid
underachiever
ぼくたちは未経験です
We're
inexperienced
世界中「好き」で溢れてるのに
The
whole
world
is
overflowing
with
"love"
ひとりきりみたいな感じ
Yet
it
feels
like
I'm
all
alone
あなたは今どんな感じ?
How
are
you
feeling
right
now?
二人とも大好きな感じ?
Do
we
both
feel
love?
片方を選べない感じ?
Can’t
choose
just
one?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pinocchiop
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.