Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swimming With the Sharks
Mit den Haien schwimmen
Dance
all
night
and
sleep
all
day
just
to
help
you
keep
Tanz
die
ganze
Nacht
und
schlaf
den
ganzen
Tag,
nur
um
dir
zu
helfen,
den
Schmerz
The
pain
away,
cause
this
thing
we
got
going
on
here
ain't
fernzuhalten,
denn
diese
Sache,
die
wir
hier
am
Laufen
haben,
wird
uns
Never
gonna
get
us
where
we
wanted
to
be.
niemals
dorthin
bringen,
wo
wir
sein
wollten.
So
pop
these
pills
and
hang
on
tight,
just
before
you
break
across
the
line
Also
nimm
diese
Pillen
und
halt
dich
fest,
kurz
bevor
du
die
Grenze
überschreitest
And
we're
not
gonna
be
going
no
where
so
take
advance
and
look
at
what
you
wanted
to
see.
Und
wir
werden
nirgendwohin
gehen,
also
nutz
die
Chance
und
schau
dir
an,
was
du
sehen
wolltest.
Hey!
Mister,
mister,
we've
got
something
to
say
to
you.
You
better
listen
Hey!
Mister,
Mister,
wir
haben
dir
was
zu
sagen.
Hör
besser
zu,
Before
it's
too
late.
It's
an
uphill
battle
we
fight,
and
admits
the
truth
we
never
needed
bevor
es
zu
spät
ist.
Es
ist
ein
harter
Kampf,
den
wir
führen,
und
ehrlich
gesagt,
brauchten
wir
dich
You
for
today.
heute
nie.
Stay
out
late
and
cry
all
night,
cause
the
roads
you
walk
will
eat
you
alive
Bleib
lange
draußen
und
weine
die
ganze
Nacht,
denn
die
Wege,
die
du
gehst,
werden
dich
bei
lebendigem
Leib
fressen
And
nothing
I
can
say
or
do
is
gonna
be
enough
to
get
your
head
outta
this
Und
nichts,
was
ich
sagen
oder
tun
kann,
wird
ausreichen,
um
deinen
Kopf
hier
rauszuholen
Wear
your
heart
out
on
your
sleeve,
but
now
it
seems
your
in
too
deep
cause
the
Trag
dein
Herz
auf
der
Zunge,
aber
jetzt
scheint
es,
du
steckst
zu
tief
drin,
denn
die
Minute
only
takes
you
so
far
when
there's
not
enough
coming
when
you
need
it
the
most.
Minute
bringt
dich
nur
so
weit,
wenn
nicht
genug
kommt,
wenn
du
es
am
meisten
brauchst.
Hey!
Mister,
mister,
we've
got
something
to
say
to
you.
You
better
listen
Hey!
Mister,
Mister,
wir
haben
dir
was
zu
sagen.
Hör
besser
zu,
Before
it's
too
late.
It's
an
uphill
battle
we
fight,
and
admits
the
truth
we
never
needed
bevor
es
zu
spät
ist.
Es
ist
ein
harter
Kampf,
den
wir
führen,
und
ehrlich
gesagt,
brauchten
wir
dich
You
for
today.
heute
nie.
This
nightlife's
gonna
kill
you,
the
empty
bottle
doesn't
care
Dieses
Nachtleben
wird
dich
umbringen,
die
leere
Flasche
kümmert
es
nicht
I'm
gonna
stay
right
by
your
bedside
and
when
you
wake
I
will
be
Ich
werde
direkt
an
deinem
Bett
bleiben,
und
wenn
du
aufwachst,
werde
ich
da
sein.
There.
It
takes
a
willing
ear
to
listen,
it
takes
a
cured
heart
to
love
Es
braucht
ein
offenes
Ohr
zum
Zuhören,
es
braucht
ein
geheiltes
Herz
zum
Lieben
And
if
the
keys
have
passed
the
first
two
left,
I'll
be
the
one
your
thinking
of.
Und
wenn
die
Schlüssel
die
ersten
beiden
links
passiert
haben,
werde
ich
derjenige
sein,
an
den
du
denkst.
Hey!
Mister,
mister,
we've
got
something
to
say
to
you.
You
better
listen
Hey!
Mister,
Mister,
wir
haben
dir
was
zu
sagen.
Hör
besser
zu,
Before
it's
too
late.
It's
an
uphill
battle
we
fight,
and
admits
the
truth
we
never
needed
bevor
es
zu
spät
ist.
Es
ist
ein
harter
Kampf,
den
wir
führen,
und
ehrlich
gesagt,
brauchten
wir
dich
You
for
today.
[x2]
heute
nie.
[x2]
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: tokyo rose
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.