Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Star of Sapphire
Der Stern aus Saphir
終わらない旅を続け
folgst
du
der
niemals
endenden
Reise
「探し出せない」と
„Ich
finde
es
nicht“
夢の中ひとりごと言う日々を
und
träumst
allein
vor
dich
hin
Tag
für
Tag?
追いかけるの?
Jagst
du
ihr
nach?
世界を絵本に託し
Vergessene
Träume
und
traurige
Dinge
忘れた夢
bündelte
ich
mit
der
Welt
悲しいことも
verpackt
in
ein
Bilderbuch
詰め込んでわくわくさせてる
das
Herzklopfen
erzeugen
soll
旅はそれで終り
So
endet
diese
Reise
終わらない旅を続け
folgst
du
der
niemals
endenden
Reise
「探し出せない」と
„Ich
finde
es
nicht“
夢の中ひとりごと言う日々を
und
träumst
allein
vor
dich
hin
Tag
für
Tag?
追いかけるの?
Jagst
du
ihr
nach?
さびしい言葉を抱いて
In
meinen
Armen
ein
verlassenes
Wort
泣きだす前に
schlief
es
in
den
Funken
木の上の子ども目覚め
Das
Kind
im
Baum
wacht
auf
出来ないことなどない
„Für
dich
ist
nichts
unmöglich“
「見つけたやり方信じてる」と
„Ich
vertrau
auf
den
Weg,
den
ich
fand“
いつも遠くの空を見ていたじゃない
Blickte
nicht
dein
Auge
stets
zu
unendlich
fernen
Weiten?
あなたが言うことは
All
deine
Worte
sind
wie
全てが映画
ein
ganzes
Filmwerk
思い出してまた歌う
Erinnerst
du
dich
und
singst
wieder
メロディー聴いて
dem
Lauschen
der
Melodie?
遠くで触れない星が
Sterne
fern,
unerreichbar
大切にする愛がある
Kostbare
Liebe
ist
hier
zu
finden
終わらない旅を続け
folgst
du
der
niemals
endenden
Reise
「探し出せない」と
„Ich
finde
es
nicht“
夢の中ひとりごと言う日々を
und
träumst
allein
vor
dich
hin
Tag
für
Tag?
追いかけるの?
Jagst
du
ihr
nach?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 谷中 敦, 沖 祐市, 谷中 敦, 沖 祐市
Album
Wild Peace
Veröffentlichungsdatum
07-06-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.