Tokyo Ska Paradise Orchestra - Utsukushiku Moeru Mori - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Utsukushiku Moeru Mori
Wunderschön brennender Wald
戸惑い纏って飛んだ 鮮やかな蝶を 独り
Allein betrachte ich den bunten Schmetterling, verunsichert flog er her
静かに見つめてた 悲しみを連れて
Still betrachte ich ihn und bringe Traurigkeit mit mir
出口無くして 森の入口
Ohne Ausweg zum Eingang des Waldes
絡み付く 寂しさで
Eingewickelt in Einsamkeit
格好つかないで 迷っていたよ
Ich irrte umher, ohne mich zu verstellen
束ねた譜面を開き 不慣れな手つきで oh
Öffne die gebündelten Noten mit ungeübten Händen, oh
奏でたピアノから 聞こえてくるのは
Vom gespielten Klavier höre ich
呼び止める声 出掛けの「さよなら」
Die Stimme, die mich ruft, das Abschieds-"Lebewohl"
かけてゆく 月の夜
Am mondhellen Abend
変わり行く数字 見つめる君に
Dir, der du die sich wandelnden Zahlen betrachtest
火をつけて 森の中
Zünde das Feuer an, mitten im Wald
飛べなくなる蝶 見つめて酔い痴れていようか
Und den flugunfähigen Schmetterling, lass uns trunken tanzen
帰ろうとせずに はなそうとしない
Du willst nicht zurückkehren, du willst nicht loslassen
終わり待つ夜と この美しい森
Die Nacht, die das Ende erwartet, und dieser wunderschöne Wald
ひとつだけ 見えていた
Nur eines sah ich klar
夜空の星屑 目指して行くよ
Den Sternenstaub am Nachthimmel, dorthin ziehe ich nun
目隠しで 森の中
Mit verbundenen Augen, mitten im Wald
戻らない旅に 出掛けて君を忘れようか?
Auf eine Rückkehr verzichtend, vergesse ich dich vielleicht?
止められない時を迷わず焦がしてく
Lass uns die unaufhaltsame Zeit ohne Zögern entflammen
炎で燃やし尽くしてくれ
Vollständig verbrennen im Feuer





Autoren: 谷中 敦, 川上 つよし, 谷中 敦, 川上 つよし


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.