Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allı
turnam,
bizim
ele
varırsan
Алый
журавль,
если
долетишь
до
моей
любимой,
Allı
turnam,
bizim
ele
varırsan
Алый
журавль,
если
долетишь
до
моей
любимой,
Şeker
söyle,
kaymak
söyle,
bal
söyle
Расскажи
ей
о
сладком,
о
нежном,
о
медовом.
Gülüm,
gülüm,
kırıldı
kolum
Роза
моя,
роза
моя,
рука
моя
сломана,
Tutmuyor
elim,
turnalar,
hey
Не
могу
держать,
журавли,
эй!
Vay
gülüm,
gülüm,
kız
gülüm,
gülüm
Ах,
роза
моя,
роза
моя,
девичья
роза
моя,
Tutmuyor
elim,
turnalar,
hey
Не
могу
держать,
журавли,
эй!
Eğer
bizi
sual
eden
olursa
Если
кто-то
спросит
обо
мне,
Eğer
bizi
sual
eden
olursa
Если
кто-то
спросит
обо
мне,
Boynu
bükük,
benzi
solgun,
yâr,
söyle
Скажи,
что
я
с
поникшей
головой,
с
бледным
лицом,
любимая,
скажи.
Gülüm,
gülüm,
kırıldı
kolum
Роза
моя,
роза
моя,
рука
моя
сломана,
Tutmuyor
elim,
turnalar,
hey
Не
могу
держать,
журавли,
эй!
Vay
gülüm,
gülüm,
kız
gülüm,
gülüm
Ах,
роза
моя,
роза
моя,
девичья
роза
моя,
Tutmuyor
elim,
turnalar,
hey
Не
могу
держать,
журавли,
эй!
Allı
turnam,
ne
gezersin
havada?
Алый
журавль,
что
ты
паришь
в
небесах?
Allı
turnam,
ne
gezersin
havada?
Алый
журавль,
что
ты
паришь
в
небесах?
Kanadım
kırıldı,
kaldım
burada
Крыло
мое
сломано,
остался
я
здесь.
Gülüm,
gülüm,
kırıldı
kolum
Роза
моя,
роза
моя,
рука
моя
сломана,
Tutmuyor
elim,
turnalar,
hey
Не
могу
держать,
журавли,
эй!
Vay
gülüm,
gülüm,
kız
gülüm,
gülüm
Ах,
роза
моя,
роза
моя,
девичья
роза
моя,
Tutmuyor
elim,
turnalar,
hey
Не
могу
держать,
журавли,
эй!
Eğer
bizi
sual
eden
olursa
Если
кто-то
спросит
обо
мне,
Eğer
bizi
sual
eden
olursa
Если
кто-то
спросит
обо
мне,
Boynu
bükük,
benzi
solgun,
yâr,
söyle
Скажи,
что
я
с
поникшей
головой,
с
бледным
лицом,
любимая,
скажи.
Gülüm,
gülüm,
kırıldı
kolum
Роза
моя,
роза
моя,
рука
моя
сломана,
Tutmuyor
elim,
turnalar,
hey
Не
могу
держать,
журавли,
эй!
Vay
gülüm,
gülüm,
kız
gülüm,
gülüm
Ах,
роза
моя,
роза
моя,
девичья
роза
моя,
Tutmuyor
elim,
turnalar,
hey
Не
могу
держать,
журавли,
эй!
Vay
gülüm,
gülüm,
kız
gülüm,
gülüm
Ах,
роза
моя,
роза
моя,
девичья
роза
моя,
Can
gülüm,
gülüm,
turnalar,
hey
Душа
моя,
роза
моя,
журавли,
эй!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anonim, Hacı Taşan
Album
Harman
Veröffentlichungsdatum
25-04-1994
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.