Tom Aspaul feat. Funk LeBlanc & Madeleine Wood - The Program - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

The Program - Tom Aspaul , Funk Leblanc , Madeleine Wood Übersetzung ins Deutsche




The Program
Das Programm
No no
Nein nein
No no
Nein nein
Ah hah ah
Ah hah ah
Ah hah ah
Ah hah ah
Ah hah ah
Ah hah ah
They replaced me
Sie ersetzten mich
Upgraded to a big machine
Upgrade zu einer großen Maschine
Recording everything on screen
Alles wird auf dem Bildschirm aufgezeichnet
Data control
Datenkontrolle
Copied my soul
Meine Seele kopiert
So they can tell me who I am
Damit sie mir sagen können, wer ich bin
Don′t wanna wake up to find that I'm wearing it now
Ich will nicht aufwachen und entdecken, dass ich es jetzt trage
(Their words, their vibe, it′s not mine)
(Ihre Worte, ihre Art, es ist nicht meins)
I won't be named as some stranger inside of a crowd
Ich will nicht als Fremder in der Menge gelten
(Not me, nah ah, not this time)
(Nicht ich, nein, diesmal nicht)
They speak mainstream
Sie reden Mainstream
With no truth implied
Ohne Wahrheitsgehalt
The loudest voice - it has more to hide
Die lauteste Stimme hat mehr zu verbergen
What's the mission?
Was ist die Mission?
Tell me, what seed are you planting?
Sag mir, was pflanzt du?
What are your intentions at play?
Was sind deine Absichten dabei?
I don′t wanna be an impression of you
Ich will keine Kopie von dir sein
And I can′t be free
Und ich kann nicht frei sein
(Living in your belief)
(Gefangen in deinem Glauben)
I am the glitch in your program
Ich bin der Fehler in deinem Programm
I won't be stripped of who I am
Ich lass mir nicht nehmen, wer ich bin
In a box
In einer Box
Rewarded when we′re quiet enough
Belohnt, wenn wir still genug sind
Distracted by the shiny stuff
Abgelenkt von glänzendem Tand
Unverified
Unbestätigt
Now streaming live
Jetzt live gestreamt
Version 2.0 of life
Version 2.0 des Lebens
Don't wanna wake up to find that I′m wearing it now
Ich will nicht aufwachen und entdecken, dass ich es jetzt trage
(Their words, their vibe, it's not mine)
(Ihre Worte, ihre Art, es ist nicht meins)
I won′t be named as some stranger inside of a crowd
Ich will nicht als Fremder in der Menge gelten
(Not me, nah ah, not this time)
(Nicht ich, nein, diesmal nicht)
They speak mainstream
Sie reden Mainstream
With no truth implied
Ohne Wahrheitsgehalt
The loudest voice - it has more to hide
Die lauteste Stimme hat mehr zu verbergen
What's the mission?
Was ist die Mission?
Tell me, what seed are you planting?
Sag mir, was pflanzt du?
What are your intentions at play?
Was sind deine Absichten dabei?
I don't wanna be an impression of you
Ich will keine Kopie von dir sein
And I can′t be free
Und ich kann nicht frei sein
(Living in your belief)
(Gefangen in deinem Glauben)
I am the glitch in your program
Ich bin der Fehler in deinem Programm
I won′t be stripped of who I am
Ich lass mir nicht nehmen, wer ich bin
No no
Nein nein
No no
Nein nein
Ah hah ah
Ah hah ah
Ah hah ah
Ah hah ah
Ah hah ah
Ah hah ah
Don't wanna wake up to find that I′m wearing it now
Ich will nicht aufwachen und entdecken, dass ich es jetzt trage
(Their words, their vibe, it's not mine)
(Ihre Worte, ihre Art, es ist nicht meins)
I won′t be named as some stranger inside of a crowd
Ich will nicht als Fremder in der Menge gelten
(Not me, nah ah, not this time)
(Nicht ich, nein, diesmal nicht)
They speak mainstream
Sie reden Mainstream
With no truth implied
Ohne Wahrheitsgehalt
The loudest voice - it has more to hide
Die lauteste Stimme hat mehr zu verbergen
What's the mission?
Was ist die Mission?
Tell me, what seed are you planting?
Sag mir, was pflanzt du?
What are your intentions at play?
Was sind deine Absichten dabei?
I don′t wanna be an impression of you
Ich will keine Kopie von dir sein
And I can't be free
Und ich kann nicht frei sein
(Living in your belief)
(Gefangen in deinem Glauben)
I am the glitch in your program
Ich bin der Fehler in deinem Programm
I won't be stripped of who I am
Ich lass mir nicht nehmen, wer ich bin
I am the glitch in your program
Ich bin der Fehler in deinem Programm
I am the glitch in your program
Ich bin der Fehler in deinem Programm
I am the glitch in your program
Ich bin der Fehler in deinem Programm
I am the glitch in your program
Ich bin der Fehler in deinem Programm





Autoren: Christopher Dellos

Tom Aspaul feat. Funk LeBlanc & Madeleine Wood - The Program (feat. Madeleine Wood) - Single
Album
The Program (feat. Madeleine Wood) - Single
Veröffentlichungsdatum
27-01-2021



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.