Tom Astor - Radwechsel - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Radwechsel - Tom AstorÜbersetzung ins Englische




Radwechsel
Wheel Change
Hundemüde häng ich über′m Lenkrad
Dog-tired, I'm hanging over the steering wheel
Und ich gäb 'ne ganze Menge
And I'd give a lot
Wenn ich schon in Frankfurt wär
If I were already in Frankfurt
Verdammt noch mal
Damn it
Der Hänger zieht auf einmal so nach links
Suddenly, the trailer is pulling to the left
Ich komm ins Schlingern
I start to skid
Und das Steuern fällt mir schwer
And steering becomes difficult
Weg vom Gas und rüber auf den Pannenstreifen
Foot off the gas and over to the emergency lane
Ich roll aus
I pull over
Schau mit der Lampe die Bescherung an
Look at the mess with the lamp
Hinten links hab ich ′nen Platten
I have a flat tire on the left rear
Kaum noch Gummi auf der Felge
Barely any rubber left on the rim
Das sind vielleicht Höhepunkte, Mann
These are probably highlights, my dear
Radwechsel mitten in der Nacht
Changing a tire in the middle of the night
Das ist 'ne Knochenarbeit
That's hard work
Die den stärksten Trucker schafft
That wears out even the strongest trucker
Radwechsel, auch das gehört dazu
Changing a tire, that's part of it too
Wenn einer auf der Autobahn
When someone on the highway
Wie ich - seine Arbeit tut
Like me does their job
Gott sei Dank nicht viel Verkehr
Thank God there's not much traffic
Ich hol den Wagenheber raus
I grab the jack
Nur mühsam kommt die schwere Kiste hoch
It's only with difficulty that the heavy box rises
Ich setz den Schraubenschlüssel an
I put the wrench on
Doch nach der vierten Mutter dreht er durch
But after the fourth nut, it slips
Verdammt, die Felge geht nicht los
Damn, the rim won't come loose
Endlich hält ein Sattelschlepper
Finally, a semi-trailer stops
Der Kollege fragt nicht lange
The colleague doesn't ask much
Nach 'ner halben Stunde bin ich flott
After half an hour, I'm ready to go
′Nen Händedruck und nicht viel Worte
A handshake and not many words
Wir sind ein verschwor′ner Haufen
We're a close-knit bunch
Sowas gibt's in keinem ander′n Job
There's nothing like it in any other job
Radwechsel mitten in der Nacht
Changing a tire in the middle of the night
Das ist 'ne Knochenarbeit
That's hard work
Die den stärksten Trucker schafft
That wears out even the strongest trucker
Radwechsel, auch das gehört dazu
Changing a tire, that's part of it too
Wenn einer auf der Autobahn
When someone on the highway
Wie ich - seine Arbeit tut
Like me does their job
Wer hunderttausend Kilometer
Anyone who drives a hundred thousand kilometers
Fährt in einem Jahr
In a year
Der wird so leicht die Nerven nicht verlier′n
Won't lose their nerve so quickly
Doch frag ihn mal
But ask them
Vor welcher Panne ihn am meisten graut
What kind of breakdown they dread the most
Wetten, ohne lang zu überlegen sagt er dir
I bet they'll tell you right away, without much thought
Und das ist
And that is
Radwechsel mitten in der Nacht
Changing a tire in the middle of the night
Das ist 'ne Knochenarbeit
That's hard work
Die den stärksten Trucker schafft
That wears out even the strongest trucker
Radwechsel, auch das gehört dazu
Changing a tire, that's part of it too
Wenn einer auf der Autobahn
When someone on the highway
Wie ich - seine Arbeit tut
Like me does their job
Radwechsel mitten in der Nacht
Changing a tire in the middle of the night
Das ist ′ne Knochenarbeit
That's hard work
Die den stärksten Trucker schafft
That wears out even the strongest trucker
Radwechsel, auch das gehört dazu
Changing a tire, that's part of it too





Autoren: Klaus Loehmer, Tom Astor, Frank Thorsten


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.