Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Part of Forever
Was an "Für Immer" verstehst du nicht
These
cobble
stone
streets
make
me
remember
when
Diese
Kopfsteinpflasterstraßen
erinnern
mich
daran,
You
had
your
high
heels
on
so
I
had
to
hold
your
hand
als
du
deine
High
Heels
trugst,
sodass
ich
deine
Hand
halten
musste.
Then
we
sat
for
a
while
and
kissed
and
watched
the
boats
go
by
Dann
saßen
wir
eine
Weile,
küssten
uns
und
sahen
den
Booten
zu.
When
you
handed
your
heart
to
me
Als
du
mir
dein
Herz
anvertrautest,
You
said
I'm
yours
for
infinity
sagtest
du,
ich
gehöre
dir
für
immer.
What
part
of
forever
don't
you
understand
Was
an
"Für
Immer"
verstehst
du
nicht?
What
part
of
you
doesn't
care
you're
leaving
a
broken
man
Was
an
dir
kümmert
es
nicht,
dass
du
einen
gebrochenen
Mann
verlässt?
How
can
the
sands
of
time
just
run
out
of
sand
Wie
kann
der
Sand
der
Zeit
einfach
ausgehen?
What
part
of
forever
don't
you
understand
Was
an
"Für
Immer"
verstehst
du
nicht?
Ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
When
the
wind
blows
it's
like
when
you
blew
me
away
Wenn
der
Wind
weht,
ist
es,
als
hättest
du
mich
weggeblasen,
When
you
said
I
don't
know
what
it
is
als
du
sagtest:
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
But
something's
changed
aber
etwas
hat
sich
verändert.
I'll
never
forget
how
it
knocked
the
breath
right
out
of
me
Ich
werde
nie
vergessen,
wie
es
mir
den
Atem
raubte.
You'd
always
love
me
is
what
you
said
Du
würdest
mich
immer
lieben,
hast
du
gesagt,
Then
you
just
turned
around
and
left
dann
hast
du
dich
einfach
umgedreht
und
bist
gegangen.
What
part
of
forever
don't
you
understand
Was
an
"Für
Immer"
verstehst
du
nicht?
What
part
of
you
doesn't
care
you're
leaving
a
broken
man
Was
an
dir
kümmert
es
nicht,
dass
du
einen
gebrochenen
Mann
verlässt?
How
can
the
sands
of
time
just
run
out
of
sand
Wie
kann
der
Sand
der
Zeit
einfach
ausgehen?
What
part
of
forever
don't
you
understand
Was
an
"Für
Immer"
verstehst
du
nicht?
Ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
Angel
come
and
take
my
pain
away
Engel,
komm
und
nimm
mir
meinen
Schmerz,
So
my
heart
won't
completely
break
damit
mein
Herz
nicht
völlig
zerbricht.
What
part
of
forever
don't
you
understand
Was
an
"Für
Immer"
verstehst
du
nicht?
What
part
of
you
doesn't
care
you're
leaving
a
broken
man
Was
an
dir
kümmert
es
nicht,
dass
du
einen
gebrochenen
Mann
verlässt?
How
can
the
sands
of
time
just
run
out
of
sand
Wie
kann
der
Sand
der
Zeit
einfach
ausgehen?
What
part
of
forever
don't
you
understand
Was
an
"Für
Immer"
verstehst
du
nicht?
Ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rebecca Lynn Howard, Elisha Hoffmann, Tom Beck, Elisha Hoffman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.