Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Met Your Shadow
Wenn ich deinen Schatten träfe
Your
sun
went
down
Deine
Sonne
ging
unter,
When
it
was
not
yet
your
day
als
es
noch
nicht
dein
Tag
war.
Nineteen
years
young
Neunzehn
Jahre
jung,
Now
so
many
stars
away
jetzt
so
viele
Sterne
entfernt.
If
I
met
your
shadow
Wenn
ich
deinen
Schatten
träfe,
If
I
saw
you
in
the
shade
wenn
ich
dich
im
Schatten
sähe,
If
you
made
an
appearance
wenn
du
erscheinen
würdest,
Would
you
look
the
same?
würdest
du
noch
gleich
aussehen?
A
bullet
to
a
blackbird
Eine
Kugel
für
eine
Amsel,
Blood
to
a
watercolour
sky
Blut
für
einen
Aquarellhimmel.
Did
I
spot
you
in
the
mirror
Habe
ich
dich
im
Spiegel
gesehen,
Was
it
a
trick
of
the
light?
oder
war
es
eine
optische
Täuschung?
The
lives
we've
lived
longing
Die
Leben,
die
wir
uns
sehnen,
And
the
times
we've
tried
to
try
und
die
Male,
die
wir
versuchten,
es
zu
versuchen.
I'll
always
leave
a
spare
seat
Ich
werde
immer
einen
Platz
frei
lassen,
For
you
by
my
side
für
dich
an
meiner
Seite.
Do
the
lines
on
our
palms
Die
Linien
auf
unseren
Handflächen
Or
the
red
skies
at
night
oder
der
rote
Himmel
bei
Nacht,
Sound
false
alarms
geben
sie
falschen
Alarm
Or
give
an
insight?
oder
geben
sie
einen
Einblick?
'cos
if
I
met
your
shadow
Denn
wenn
ich
deinen
Schatten
träfe,
If
I
saw
you
in
the
shade
wenn
ich
dich
im
Schatten
sähe,
If
you
made
an
appearance
wenn
du
erscheinen
würdest,
Would
you
look
the
same?
würdest
du
noch
gleich
aussehen?
Would
you
look
the
same?
Würdest
du
noch
gleich
aussehen?
Would
you
look
the
same?
Würdest
du
noch
gleich
aussehen?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Thomas Bright
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.