Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Think I´m Sexy?
Ты считаешь меня сексуальным?
She
sits
alone
waiting
for
suggestions
Она
сидит
одна,
ждет
предложений.
He's
so
nervous
avoiding
all
her
questions
Я
так
нервничаю,
избегая
всех
ее
вопросов.
His
lips
are
dry,
her
heart
is
gently
pounding
Мои
губы
сухие,
ее
сердце
нежно
бьется.
Don't
you
just
know
exactly
what
they're
thinking?
Разве
ты
не
знаешь,
о
чем
мы
думаем?
If
you
want
my
body
and
you
think
I'm
sexy
Если
хочешь
мое
тело
и
считаешь
меня
сексуальным,
Come
on,
sugar,
let
me
know
Давай,
сладкая,
дай
мне
знать.
If
you
really
need
me,
just
reach
out
and
touch
me
Если
тебе
я
действительно
нужен,
просто
протяни
руку
и
прикоснись
ко
мне.
Come
on,
honey,
tell
me
so
Ну,
милая,
скажи
мне.
He's
acting
shy,
looking
for
an
answer
Я
стесняюсь,
ищу
ответа.
Come
on,
honey,
let's
spend
the
night
together
Давай,
милая,
проведем
ночь
вместе.
Now,
hold
on
a
minute
before
we
go
much
further
Подожди
минутку,
прежде
чем
мы
зайдем
слишком
далеко.
Give
me
a
dime
so
I
can
phone
my
mother
Дай
мне
монетку,
чтобы
я
мог
позвонить
маме.
They
catch
a
cab
to
his
high-rise
apartment
Мы
ловим
такси
до
моей
квартиры
на
высоком
этаже.
At
last
he
can
tell
her
exactly
what
his
heart
meant
Наконец-то
я
могу
сказать
ей,
что
у
меня
на
сердце.
If
you
want
my
body
and
you
think
I'm
sexy
Если
хочешь
мое
тело
и
считаешь
меня
сексуальным,
Come
on,
sugar,
let
me
know
Давай,
сладкая,
дай
мне
знать.
If
you
really
need
me,
just
reach
out
and
touch
me
Если
тебе
я
действительно
нужен,
просто
протяни
руку
и
прикоснись
ко
мне.
Come
on,
honey,
tell
me
so
Ну,
милая,
скажи
мне.
His
heart's
beating
like
a
drum
Мое
сердце
бьется
как
барабан,
'Cause
at
last
he's
got
his
girl
home
Потому
что
наконец-то
я
привел
свою
девочку
домой.
Relax,
baby;
now
we
are
alone
Расслабься,
малышка,
теперь
мы
одни.
They
wake
at
dawn
'cause
all
the
birds
are
singing
Мы
просыпаемся
на
рассвете,
потому
что
поют
все
птицы.
Two
total
strangers,
but
that
ain't
what
they're
thinking
Два
совершенно
незнакомых
человека,
но
мы
думаем
не
об
этом.
Outside
it's
cold,
misty,
and
it's
raining
На
улице
холодно,
туманно
и
идет
дождь.
They
got
each
other,
neither
one's
complaining
У
нас
есть
друг
друга,
никто
не
жалуется.
"I'm
sorry,
but
I'm
out
of
milk
and
coffee
"Извини,
но
у
меня
нет
молока
и
кофе.
Never
mind,
sugar,
we
can
watch
the
early
movie
Неважно,
сладкая,
мы
можем
посмотреть
утренний
фильм.
If
you
want
my
body
and
you
think
I'm
sexy
Если
хочешь
мое
тело
и
считаешь
меня
сексуальным,
Come
on,
sugar,
let
me
know
Давай,
сладкая,
дай
мне
знать.
If
you
really
need
me,
just
reach
out
and
touch
me
Если
тебе
я
действительно
нужен,
просто
протяни
руку
и
прикоснись
ко
мне.
Come
on,
honey,
tell
me
so
Ну,
милая,
скажи
мне.
Tell
me
so,
baby
Скажи
мне,
малышка.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rod Stewart, Duane S Hitchings, Carmine Jun Appice
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.