Tom MacDonald feat. Adam Calhoun & Project Pat - Rubber Boots - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Rubber Boots - Project Pat , Adam Calhoun , Tom MacDonald Übersetzung ins Russische




Rubber Boots
Резиновые сапоги
Can't you see these rubber boots?
Разве ты не видишь эти резиновые сапоги?
Got it out the mud, and that's the truth
Вытащил себя из грязи, и это правда
Everybody pray that I would lose
Все молились, чтобы я проиграл
Now, it's me laughing at you
Теперь я смеюсь над вами
Mama, I made it
Мама, я сделал это
Everybody who was hating was praying that I wouldn't be this
Все, кто ненавидел, молились, чтобы я не стал таким
But I'm undefeated
Но я непобедим
Their biggest mistake was forgetting that they gave out freedom of speech to a genius
Их größte ошибка забыть, что они дали свободу слова гению
Grabbing my penis, swinging my balls, don't give a fuck, never at all
Хватаюсь за свой член, качаю яйцами, плевать мне, вообще всегда
I'm the biggest independent artist, and they look retarded hoping that I'll fall
Я самый крупный независимый артист, и они выглядят как идиоты, надеясь, что я упаду
One time for those haters in the back, where they at? (Fuck 'em)
Один раз для этих ненавистников сзади, где они? чёрту их)
One time for those pussies talking trash, where they at? (Fuck 'em)
Один раз для этих кисок, болтающих ерунду, где они? чёрту их)
Straight or gay they them, there's white or black, where they at? (Fuck 'em)
Натуралы или геи, белые или чёрные, где они? чёрту их)
Everyone who prayed I wouldn't last, where they at?
Все, кто молился, чтобы я не продержался, где они?
I'm a wanted man, got a lot of fans
Я желанный мужчина, у меня много поклонников
If you want a problem, you don't got a chance
Если ты хочешь проблем, у тебя нет шансов
That's a lot of blood on a lot of hands
Это много крови на многих руках
That's a lot of graves on a lot of land
Это много могил на многих землях
I got it out the mud, and now I count the blessings
Я выбрался из грязи, и теперь я считаю благословения
If you don't get it, then I guess I got a question
Если ты не понимаешь, то, думаю, у меня есть вопрос
Can't you see these rubber boots?
Разве ты не видишь эти резиновые сапоги?
Got it out the mud and that's the truth
Выбрался из грязи, и это правда
Everybody pray that I would lose
Все молились, чтобы я проиграл
Now, it's me laughing at you
Теперь я смеюсь над вами
I can't understand it like he speakin' Spanish
Я не могу понять это, как будто он говорит по-испански
Hispanic, he got so stuck in mud he gon' need mechanics
Латиноамериканец, он так застрял в грязи, что ему понадобится механик
And hammers my hands dirty like they planted
И молотки, мои руки грязные, как будто они сажали
I been there got the advantage
Я был там, получил преимущество
I been stranded, left for dead and damaged
Я был в затруднительном положении, оставлен умирать и покалеченный
This is how I manage
Вот как я справляюсь
Look, fuck 'em they ain't got the nerve
Смотри, к чёрту их, у них нет смелости
Swerve flip'em off the bird
Резко повернуть, показать им средний палец
Why he talkin' shit I bet he swingin' with a purse
Почему он говорит дерьмо, держу пари, он размахивает сумочкой
Swear to God I ain't forgot days I was broken'til the first
Клянусь Богом, я не забыл дни, когда я был сломлен до основания
Yeah, I made it out the mud, but I'm still playin' in the dirt
Да, я выбрался из грязи, но я всё ещё играю в грязи
Like blast off
Как взлёт
Got that Cummins runnin' it gon' tear through mud like asphalt
У меня есть Cummins, он прорвётся сквозь грязь, как асфальт
Speakers bumpin', rumblin', got that heater on the dashboard
Динамики гудят, грохочут, у меня есть обогреватель на приборной панели
Just in case you run up like a dummy, turn yo' ass off
На случай, если ты подбежишь, как болван, вырублю тебя
Boy, you got it comin', you gon' get just what you asked for
Парень, тебе это придёт, ты получишь именно то, о чём просил
Can't you see these rubber boots?
Разве ты не видишь эти резиновые сапоги?
Got it out the mud and that's the truth
Выбрался из грязи, и это правда
Everybody pray that I would lose
Все молились, чтобы я проиграл
Now, it's me laughin' at you
Теперь я смеюсь над вами
Laughter, good for the soul, gotta let it out-a
Смех, полезен для души, нужно выпустить его
100 years you chose your role, gotta sweat it out-a
100 лет ты выбирал свою роль, нужно выпотеть её
This your life on the table, man, bet it out-a
Это твоя жизнь на столе, мужик, ставь на неё
Being selfish, thinking'bout babe, ready to tell it out-a
Быть эгоистом, думать о малышке, готов рассказать об этом
If you ain't first, you last, that's what Ricky Bobby said
Если ты не первый, ты последний, это то, что сказал Рики Бобби
Pull that pistol, let it blast
Вытащи пистолет, дай ему выстрелить
Then you left somebody dead, now you scared
Тогда ты оставил кого-то мертвым, теперь ты напуган
But on the street was a full gangster
Но на улице был настоящий гангстер
Aye, 50 Cent said, "Boy, you a wankster"
Эй, 50 Cent сказал: "Парень, ты позёр"
Money in the saver
Деньги в копилке
Getting to the paper
Добываю деньги
Smile like a glacier
Улыбка, как ледник
Ballin' like a pacer
Играю, как баскетболист
You was in my face-er
Ты был передо мной
Flossin' all this blood money
Выставляю напоказ все эти кровавые деньги
Now I'm free, and I'm on top of you and there ain't nothin' funny
Теперь я свободен, и я на вершине, и в этом нет ничего смешного
Can't you see these rubber boots?
Разве ты не видишь эти резиновые сапоги?
Got it out the mud and that's the truth
Выбрался из грязи, и это правда
Everybody pray that I would lose
Все молились, чтобы я проиграл
Now, it's me laughing at you
Теперь я смеюсь над вами





Autoren: Thomas Macdonald, Adam Calhoun, Patrick Earl Houston


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.