Tom Paxton - Allen Gator - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Allen Gator - Tom PaxtonÜbersetzung ins Russische




Allen Gator
Алли-Аллигатор
Down in the jungle, down in the swamp,
В джунглях дремучих, в топком болоте,
Down where the weather is warm and damp,
Где всегда тепло, где сыро и душно,
Lived an alligator with a little green tail,
Жил аллигатор с маленьким хвостиком зелёным,
And it wiggled when he wriggled down the watery trail.
Который вилял, когда тот пробирался по тропке подводной.
His name was Allen, he was three feet long;
Звали его Алли, был он длиной три фута;
His skin was tough and his teeth were strong.
Кожа его была крепка, а зубы - что острые прутья.
His eyes were clear and his brain was smart,
Взгляд у него был ясным, а ум - острым,
And deep inside he had a friendly heart.
А глубоко в душе его билось доброе сердце.
He was Allen Gator, little alligator with a great big bite.
Он был Алли-Аллигатор, маленький аллигатор с огромным ртом.
He was Allen Gator, he wanted to do what's right.
Он был Алли-Аллигатор, он хотел поступать правильно.
Allen loved his swampland fun,
Алли любил забавы своего болота,
Loved to bask in the warm, warm sun.
Любимым его занятием было нежиться на тёплом, тёплом солнце.
He'd lie all day in the sun, and then
Он целыми днями лежал бы под солнцем, а потом
He'd slide right back in the water again.
Соскальзывал бы обратно в воду.
He'd do what the grown-up alligators did;
Он делал то же, что и взрослые аллигаторы;
He'd slide where the grown-up alligators slid.
Он скользил там, где скользили взрослые аллигаторы.
He'd practice swimming, he'd twist and turn,
Он учился плавать, он вертелся и крутился,
For a little alligator has a lot to learn.
Ведь маленькому аллигатору нужно многому научиться.
He was
Он был
One day he was swimming in the shady pool,
Однажды он плавал в тенистом пруду,
When he heard some children coming home from school,
Как вдруг услышал, как дети возвращаются домой из школы,
Teasing each other, playing with the ball;
Дразня друг друга, играя в мяч;
One little child took a great big fall.
Одна маленькая девочка сильно упала.
One little child took a great big spill,
Одна маленькая девочка сильно упала,
Down in the dandelions rolling down the hill.
В одуванчики, катясь с холма.
Down in the water with a great big smack;
Вниз, в воду, с громким всплеском;
She landed right on Allen's back!
Она приземлилась прямо на спину Алли!
Allen was gentle, Allen was good;
Алли был вежливым, Алли был добрым;
Did what any gentleman would.
Поступил так, как поступил бы любой джентльмен.
He carried that child to the bank of the creek;
Он отнёс девочку на берег ручья;
He winked his eye because he could not speak.
Он подмигнул ей, потому что не мог говорить.
The little girl smiled and ran away,
Маленькая девочка улыбнулась и убежала,
And when Allen came swimming in the creek next day,
А когда Алли приплыл в ручей на следующий день,
The little girl blew a kiss his way,
Маленькая девочка послала ему воздушный поцелуй,
And left wild flowers in a bright bouquet for
И оставила полевые цветы в ярком букете для
He was Allen Gator, little alligator with a great big bite.
Он был Алли-Аллигатор, маленький аллигатор с огромным ртом.
He was Allen Gator, he wanted to do what's right.
Он был Алли-Аллигатор, он хотел поступать правильно.
He wanted to do what's right.
Он хотел поступать правильно.





Autoren: Tom Paxton


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.