Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Me Tire do Samba
Не вырывай меня из самбы
Do
lugar
de
onde
eu
venho
Там,
откуда
я
родом,
A
terra
é
vermelha
Земля
красная,
Longe
do
sol
da
ladeira
Вдали
от
солнца
на
склоне,
E
a
gente
se
atreve
a
sair
descalço
И
мы
осмеливаемся
ходить
босиком,
No
passo
que
encadeia
В
ритме,
что
объединяет.
O
barro,
tijolo,
pé
preto,
tesouro
meu
Глина,
кирпич,
черные
ноги,
мое
сокровище,
Me
fez
crescer
Помогли
мне
вырасти.
Um
teto
indiscreto
e
a
janela
aberta
Нескромная
крыша
и
открытое
окно,
Pra
ver
o
sol
nascer
Чтобы
видеть
восход
солнца.
É
por
um
fio
que
se
vive
Мы
живем
на
волоске,
Me
sinto
em
queda
livre
Я
чувствую
себя
в
свободном
падении,
Mas
sei
que
posso
voar
Но
я
знаю,
что
могу
летать.
Ter
equilíbrio
em
corda
bamba
Держать
равновесие
на
канате,
Sem
medo
dessa
dança
Не
боясь
этого
танца,
E
a
vida
me
fez
sambar
И
жизнь
заставила
меня
танцевать
самбу.
Não
me
tire
do
samba
Не
вырывай
меня
из
самбы,
Eu
só
quero
entrar
nessa
roda
de
bamba
Я
просто
хочу
войти
в
этот
зажигательный
круг.
Não
me
tire
do
samba,
não
Не
вырывай
меня
из
самбы,
нет,
Eu
só
quero
entrar
nessa
roda
de
bamba
Я
просто
хочу
войти
в
этот
зажигательный
круг.
Me
atirei
de
peito
Я
бросился
грудью,
Com
todo
respeito,
pra
chegar
aqui
Со
всем
уважением,
чтобы
добраться
сюда.
Um
tombo
de
lá,
um
calejo
de
cá
Падение
там,
мозоль
здесь,
Mas
eu
sempre
me
reergui
Но
я
всегда
поднимался.
Sopa
de
humildade
Суп
из
смирения,
Uma
caneca
de
gratidão
Кружка
благодарности,
Essa
é
a
dieta
diária
que
me
receitavam
Это
ежедневная
диета,
которую
мне
прописывали,
Pra
cuidar
da
alma
e
do
coração
Чтобы
заботиться
о
душе
и
сердце.
É
por
um
fio
que
se
vive
Мы
живем
на
волоске,
Me
sinto
em
queda
livre
Я
чувствую
себя
в
свободном
падении,
Mas
sei
que
posso
voar
Но
я
знаю,
что
могу
летать.
Ter
equilíbrio
em
corda
bamba
Держать
равновесие
на
канате,
Sem
medo
dessa
dança
Не
боясь
этого
танца,
E
a
vida
me
fez
sambar
И
жизнь
заставила
меня
танцевать
самбу.
Não
me
tire
do
samba
Не
вырывай
меня
из
самбы,
Eu
só
quero
entrar
nessa
roda
de
bamba
Я
просто
хочу
войти
в
этот
зажигательный
круг.
Não
me
tire
do
samba,
não
Не
вырывай
меня
из
самбы,
нет,
Eu
só
quero
entrar
nessa
roda
de
bamba
Я
просто
хочу
войти
в
этот
зажигательный
круг.
Me
atirei
de
peito
Я
бросился
грудью,
Com
todo
respeito,
pra
chegar
aqui
Со
всем
уважением,
чтобы
добраться
сюда.
Um
tombo
de
lá,
um
calejo
de
cá
Падение
там,
мозоль
здесь,
Mas
eu
sempre
me
reergui
Но
я
всегда
поднимался.
Sopa
de
humildade
Суп
из
смирения,
Uma
caneca
de
gratidão
Кружка
благодарности,
Essa
é
a
dieta
diária
que
me
receitavam
Это
ежедневная
диета,
которую
мне
прописывали,
Pra
cuidar
da
alma
e
do
coração
Чтобы
заботиться
о
душе
и
сердце.
Do
lugar
de
onde
eu
venho
Там,
откуда
я
родом,
A
terra
é
vermelha
Земля
красная,
Longe
do
sol
da
ladeira
Вдали
от
солнца
на
склоне,
E
a
gente
se
atreve
a
sair
descalço
И
мы
осмеливаемся
ходить
босиком,
No
passo
que
encadeia
В
ритме,
что
объединяет.
O
barro,
tijolo,
pé
preto,
tesouro
meu
Глина,
кирпич,
черные
ноги,
мое
сокровище,
Me
fez
crescer
Помогли
мне
вырасти.
Um
teto
indiscreto
e
a
janela
aberta
Нескромная
крыша
и
открытое
окно,
Pra
ver
o
sol
nascer
Чтобы
видеть
восход
солнца.
É
por
um
fio
que
se
vive
Мы
живем
на
волоске,
Me
sinto
em
queda
livre
Я
чувствую
себя
в
свободном
падении,
Mas
sei
que
posso
voar
Но
я
знаю,
что
могу
летать.
Ter
equilíbrio
em
corda
bamba
Держать
равновесие
на
канате,
Sem
medo
dessa
dança
Не
боясь
этого
танца,
E
a
vida
me
fez
sambar
И
жизнь
заставила
меня
танцевать
самбу.
Não
me
tire
do
samba
Не
вырывай
меня
из
самбы,
Eu
só
quero
entrar
nessa
roda
de
bamba
Я
просто
хочу
войти
в
этот
зажигательный
круг.
Não
me
tire
do
samba
Не
вырывай
меня
из
самбы,
Eu
só
quero
entrar
nessa
roda
de
bamba
Я
просто
хочу
войти
в
этот
зажигательный
круг.
Não
me
tire
do
samba
Не
вырывай
меня
из
самбы,
Eu
só
quero
entrar
nessa
roda
de
bamba
Я
просто
хочу
войти
в
этот
зажигательный
круг.
Não
me
tire
do
samba
Не
вырывай
меня
из
самбы,
Eu
só
quero
entrar
nessa
roda
de
bamba
Я
просто
хочу
войти
в
этот
зажигательный
круг.
Êê,
êê,
êê-êê
Эй,
эй,
эй-эй
Êê,
êê,
êê-êê
Эй,
эй,
эй-эй
Não
me
tire
do
samba
jamais
Никогда
не
вырывай
меня
из
самбы
Não
me
tire,
não
Не
вырывай,
нет
Eu
só
quero
entrar
nessa
roda
de
bamba
Я
просто
хочу
войти
в
этот
зажигательный
круг.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tom Arantes Marques Rezende, Marina Duarte Kalil Carneiro, Jorge Tomas Kenny
Album
Tom
Veröffentlichungsdatum
24-11-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.