Tom Verlaine - Your Finest Hour - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Your Finest Hour - Tom VerlaineÜbersetzung ins Russische




Your Finest Hour
Твой звездный час
(Verlaine)
(Verlaine)
Brother tears
Братские слезы
Funny sometimes
Бывают забавны,
Mind your manners
Следи за манерами
By the ocean
У океана.
Oh it is your finest hour
О, это твой звездный час,
Gliding, gliding
Паришь, паришь.
Yeah, it is your finest hour
Да, это твой звездный час,
Sliding, sliding
Скользишь, скользишь.
Must be a memory, or something
Должно быть, воспоминание, или что-то такое.
You said you are
Ты сказала, что
Living neutral
Живешь нейтрально,
Slowly coming
Медленно вступая
Into morning
В утро.
Oh it is your finest hour
О, это твой звездный час,
Gliding, gliding
Паришь, паришь.
Yeah, it is your finest hour
Да, это твой звездный час,
Sliding, sliding
Скользишь, скользишь.
Must be a memory, or something
Должно быть, воспоминание, или что-то такое.
Oh it is your finest hour
О, это твой звездный час,
Gliding, gliding
Паришь, паришь.
Yeah, it is your finest hour
Да, это твой звездный час,
Sliding, sliding
Скользишь, скользишь.
Must be a memory, or something
Должно быть, воспоминание, или что-то такое.
Besides...
Кроме того...





Autoren: Tom Verlaine


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.