Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Sight For Sore Eyes (Live)
Бальзам на душу (концертная запись)
A
sight
for
sore
eyes
it's
a
long
time
no
see
Бальзам
на
душу,
давно
не
виделись,
милая
Workin'
hard
hardly
workin
Работаю
много,
а
толку
мало
Hey
man,
you
know
me
Эй,
мужик,
ты
же
меня
знаешь
Water
under
the
bridge
did
y'a
see
my
new
car
Много
воды
утекло,
видела
мою
новую
машину?
Well
it's
bought
and
it's
payed
for
parked
outside
of
the
bar
Куплена
и
оплачена,
стоит
у
бара
And
hey
barkeeper
what's
keepin
you
keep
pourin'
drinks
Эй,
бармен,
чего
ждёшь,
наливай
этим
болванам
For
all
these
palookas
hey
you
know
what
I
thinks
Знаешь,
что
я
думаю,
милая?
That
we
toast
to
the
old
days
and
diMaggio
too
Что
мы
должны
выпить
за
старые
добрые
времена,
за
ДиМаджио
And
old
Drysdale
and
Mantle,
Whitey
Ford
and
to
you
И
за
старину
Дрисдейла,
и
за
Мэнтла,
Уайти
Форда,
и
за
тебя,
конечно
No
the
old
gang
ain't
around
everyone
has
left
town
Старой
компании
больше
нет,
все
разъехались
Except
for
Thumm
and
Giardina
said
they
just
might
be
down
Кроме
Тамма
и
Джардины,
сказали,
что
могут
заглянуть
Oh
half
drunk
all
the
time
and
I'm
all
drunk
the
rest
Вечно
поддатые,
а
я
вообще
всегда
пьян
Yea
monk's
Still
the
champion
but
I'm
the
best
Да,
Монк
всё
ещё
чемпион,
но
я
лучше
And
hey
barkeeper
what's
keepin
you
keep
pourin'
drinks
Эй,
бармен,
чего
ждёшь,
наливай
этим
болванам
For
all
these
palookas
hey
you
know
what
I
thinks
Знаешь,
что
я
думаю,
милая?
That
we
toast
to
the
old
days
and
diMaggio
too
Что
мы
должны
выпить
за
старые
добрые
времена,
за
ДиМаджио
And
old
Drysdale
and
Mantle,
Whitey
Ford
and
to
you
И
за
старину
Дрисдейла,
и
за
Мэнтла,
Уайти
Форда,
и
за
тебя,
конечно
I
guess
you
heard
about
Nash
he
was
killed
in
a
crash
Ты,
наверное,
слышала
про
Нэша,
он
разбился
Oh
that
must
of
been
two
or
three
years
ago
now
Это
было
года
два
или
три
назад
Yea
he
spun
out
and
he
rolled
he
hit
a
telephone
pole
Не
справился
с
управлением,
перевернулся,
врезался
в
телефонный
столб
And
he
died
with
the
radio
on
И
умер
с
включенным
радио
Oh
she's
married
and
with
a
kid
finally
split
up
with
Syd
Она
замужем,
с
ребенком,
наконец-то
рассталась
с
Сидом
He's
up
north
for
a
nickle's
worth
for
armed
robbery
Он
на
севере,
мотает
срок
за
вооруженное
ограбление
Hey
I'll
play
you
some
pin
ball
Давай
сыграем
в
пинбол?
Hell
you
ain't
got
a
chance
У
тебя
нет
шансов,
милая
Well
then
go
on
over
and
ask
her
to
dance
Тогда
иди
и
пригласи
её
на
танец
And
hey
barkeeper
what's
keepin
you
keep
pourin'
drinks
Эй,
бармен,
чего
ждёшь,
наливай
этим
болванам
For
all
these
palookas
hey
you
know
what
I
thinks
Знаешь,
что
я
думаю,
милая?
That
we
toast
to
the
old
days
and
diMaggio
too
Что
мы
должны
выпить
за
старые
добрые
времена,
за
ДиМаджио
And
old
Drysdale
and
Mantle,
Whitey
Ford
and
to
you
И
за
старину
Дрисдейла,
и
за
Мэнтла,
Уайти
Форда,
и
за
тебя,
конечно
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: THOMAS ALAN WAITS
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.