Tom Waits - Home I’ll Never Be - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Home I’ll Never Be - Tom WaitsÜbersetzung ins Russische




Home I’ll Never Be
Дом, в котором мне не бывать
I left New York in 1949
Я покинул Нью-Йорк в 1949-м,
To go across the country without a bad blame dime
Чтобы пересечь всю страну без гроша в кармане, милая.
Montana in the cold cold fall
Монтана холодной, холодной осенью,
Found my father in the gambling hall
Нашел своего отца в игорном зале.
Father, Father where you been?
Отец, отец, где ты был?
I've been out in the world and I'm only ten
Я был в большом мире, а мне всего десять.
Father, Father where you been?
Отец, отец, где ты был?
I've been out in the world and I'm only ten
Я был в большом мире, а мне всего десять.
Don't worry about me if I should die of pleurisy
Не беспокойся обо мне, если я умру от плеврита.
Across to Mississippi, across to Tennessee
Через Миссисипи, через Теннесси,
Across the Niagara, home I'll never be
Через Ниагару, дома мне не бывать.
Home in ol' Medora, home in Ol' Truckee
Дом в старой Медоре, дом в старом Траки,
Apalachicola, home I'll never be
Апалачикола, дома мне не бывать.
Better or for worse, thick and thin
В горе и в радости, в богатстве и в бедности,
Like being married to the Little poor man
Как в браке с бедняком.
God he loves me (God he loves me)
Бог любит меня (Бог любит меня),
Just like I love him (just like I love him)
Так же, как я люблю его (так же, как я люблю его).
I want you to do (I want you to do)
Я хочу, чтобы ты поступала хочу, чтобы ты поступала)
Just the same for him (just the same for him, yeah)
Так же с ним (так же с ним, да).
Well the worms eat away but don't worry watch the wind
Что ж, черви съедают, но не волнуйся, смотри на ветер.
So I left Monatana on an old freight train (on an old freight train)
Так я покинул Монтану на старом товарном поезде (на старом товарном поезде),
The night my father died in the cold cold rain (in the cold cold rain)
В ту ночь, когда мой отец умер под холодным, холодным дождем (под холодным, холодным дождем).
Road to Opelousas, road to Wounded Knee
Дорога в Опелусас, дорога к Вундед-Ни,
Road to Ogallala home I'll never be
Дорога в Огаллалу, дома мне не бывать.
Road to Oklahoma, road to El Cahon
Дорога в Оклахому, дорога в Эль-Кахон,
Road to Tahachapi, road to San Antone
Дорога в Техачапи, дорога в Сан-Антон.
Hey, hey
Эй, эй.
Road to Opelousas, road to Wounded Knee
Дорога в Опелусас, дорога к Вундед-Ни,
Road to Ogallala, home I'll never be
Дорога в Огаллалу, дома мне не бывать.
Road to Oklahoma, road to El Cahon
Дорога в Оклахому, дорога в Эль-Кахон,
Road to Tahachapi, road to San Antone
Дорога в Техачапи, дорога в Сан-Антон.
Home I'll never be, home I'll never be
Дома мне не бывать, дома мне не бывать,
Home I'll never be, home I'll never be
Дома мне не бывать, дома мне не бывать,
Home I'll never be, home I'll never be
Дома мне не бывать, дома мне не бывать.





Autoren: Tom Waits, Jack Kerouac


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.