Never Let Go - Tom WaitsÜbersetzung ins Russische
(Tom
Waits
and
Kathleen
Brennan)
(Том
Уэйтс
и
Кэтлин
Бреннан)
Well,
ring
the
bell
backwards
and
bury
the
axe
Что
ж,
звони
в
колокол
задом
наперед
и
закопай
топор,
Fall
down
on
your
knees
in
the
dirt
Упади
на
колени
в
грязь.
I'm
tied
to
the
mast
between
water
and
wind
Я
привязан
к
мачте
между
водой
и
ветром,
Believe
me,
you'll
never
get
hurt
Поверь
мне,
ты
никогда
не
пострадаешь.
Our
ring's
in
the
pawnshop,
the
rain's
in
the
hole
Наше
кольцо
в
ломбарде,
дождь
льет
как
из
ведра,
Down
at
the
Five
Points(1)
I
stand
У
"Пяти
углов"(1)
стою
я.
I'll
lose
everything
Я
потеряю
все,
But
I
won't
let
go
of
your
hand
Но
я
не
отпущу
твоей
руки.
Well,
Peter
denied
and
Judas
betrayed
Что
ж,
Петр
отрекся,
а
Иуда
предал,
I'll
bail
with
the
roll
of
the
drum
Я
сбегу
под
барабанную
дробь.
And
the
wind
will
tell
the
turn
from
the
wheel
И
ветер
подскажет
поворот
колеса,
And
the
watchman
is
making
his
rounds
А
сторож
совершает
свой
обход.
Well,
you'll
leave
me
hanging
by
the
skin
of
my
teeth
Что
ж,
ты
оставишь
меня
висеть
на
волоске,
I've
only
got
one
leg
to
stand
У
меня
осталась
только
одна
нога,
чтобы
стоять.
You
can
send
me
to
hell
Ты
можешь
отправить
меня
в
ад,
But
I'll
never
let
go
of
your
hand
Но
я
никогда
не
отпущу
твоей
руки.
Swing
from
a
rope
on
a
cross-legged
dream(?)
Качаюсь
на
веревке,
в
сновидении
скрестных
ног,(?)
Signed
with
One
Eyed
Jack's
blood
Подписанном
кровью
Одноглазого
Джека.
From
Temple
to
Union,
to
LA
and
Grand
От
Темпл
до
Юнион,
до
Лос-Анджелеса
и
Гранд,
Walking
back
home
in
the
mud(2)
Иду
домой
по
грязи.(2)
Now
I
must
make
my
best
of
the
only
way
home
Теперь
я
должен
сделать
все
возможное,
чтобы
добраться
домой,
Molly
deals
only
in
stone
Молли
торгует
только
камнем.
I'm
lost
on
the
midway,
I'm
reckless
in
your
eyes
Я
потерян
на
полпути,
я
безрассуден
в
твоих
глазах,
Just
give
me
a
couple
more
throws
Просто
дай
мне
еще
пару
попыток.
I'll
dare
you
to
dine
with
the
cross-legged
knight
Я
вызываю
тебя
отобедать
с
скрестившим
ноги
рыцарем,
Dare
me
to
jump
and
I
will
Вызови
меня
прыгнуть,
и
я
прыгну.
I'll
fall
from
your
grace
Я
упаду
из
твоей
милости,
But
I'll
never
let
go
of
your
hand
Но
я
никогда
не
отпущу
твоей
руки.
I'll
never
let
go
of
your
hand
Я
никогда
не
отпущу
твоей
руки.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 If I Have To Go
2 2:19
3 What Keeps Mankind Alive
4 Books of Moses
5 Army Ants
6 Young at Heart
7 Missing My Son
8 Little Man
9 Goodnight Irene
10 Dog Treat
11 Buzz Fledderjohn
12 The Return of Jackie and Judy
13 Nirvana
14 Altar Boy
15 The Pontiac
16 Two Sisters
17 Redrum
18 Tell It to Me
19 Long Way Home
20 Bone Chain
21 Rains on Me
22 Fish in the Jailhouse
23 Little Drop of Poison
24 Lucinda
25 World Keeps Turning
26 On the Road
27 Lie to Me
28 LowDown
29 Bottom of the World
30 Ain't Goin' Down to the Well
31 Road to Peace
32 All the Time
33 Walk Away
34 Sea of Love
35 Bend Down the Branches
36 You Can Never Hold Back Spring
37 Shiny Things
38 Never Let Go
39 Fannin Street
40 The Fall of Troy
41 Take Care of All My Children
42 Down There By The Train
43 Danny Says
44 Heigh Ho
45 First Kiss
46 Dog Door
47 Poor Little Lamb
48 King Kong
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.