Never Let Go - Tom WaitsÜbersetzung ins Russische
(Tom
Waits
and
Kathleen
Brennan)
(Том
Уэйтс
и
Кэтлин
Бреннан)
Well,
ring
the
bell
backwards
and
bury
the
axe
Что
ж,
звони
в
колокол
задом
наперед
и
закопай
топор,
Fall
down
on
your
knees
in
the
dirt
Упади
на
колени
в
грязь.
I'm
tied
to
the
mast
between
water
and
wind
Я
привязан
к
мачте
между
водой
и
ветром,
Believe
me,
you'll
never
get
hurt
Поверь
мне,
ты
никогда
не
пострадаешь.
Our
ring's
in
the
pawnshop,
the
rain's
in
the
hole
Наше
кольцо
в
ломбарде,
дождь
льет
как
из
ведра,
Down
at
the
Five
Points(1)
I
stand
У
"Пяти
углов"(1)
стою
я.
I'll
lose
everything
Я
потеряю
все,
But
I
won't
let
go
of
your
hand
Но
я
не
отпущу
твоей
руки.
Well,
Peter
denied
and
Judas
betrayed
Что
ж,
Петр
отрекся,
а
Иуда
предал,
I'll
bail
with
the
roll
of
the
drum
Я
сбегу
под
барабанную
дробь.
And
the
wind
will
tell
the
turn
from
the
wheel
И
ветер
подскажет
поворот
колеса,
And
the
watchman
is
making
his
rounds
А
сторож
совершает
свой
обход.
Well,
you'll
leave
me
hanging
by
the
skin
of
my
teeth
Что
ж,
ты
оставишь
меня
висеть
на
волоске,
I've
only
got
one
leg
to
stand
У
меня
осталась
только
одна
нога,
чтобы
стоять.
You
can
send
me
to
hell
Ты
можешь
отправить
меня
в
ад,
But
I'll
never
let
go
of
your
hand
Но
я
никогда
не
отпущу
твоей
руки.
Swing
from
a
rope
on
a
cross-legged
dream(?)
Качаюсь
на
веревке,
в
сновидении
скрестных
ног,(?)
Signed
with
One
Eyed
Jack's
blood
Подписанном
кровью
Одноглазого
Джека.
From
Temple
to
Union,
to
LA
and
Grand
От
Темпл
до
Юнион,
до
Лос-Анджелеса
и
Гранд,
Walking
back
home
in
the
mud(2)
Иду
домой
по
грязи.(2)
Now
I
must
make
my
best
of
the
only
way
home
Теперь
я
должен
сделать
все
возможное,
чтобы
добраться
домой,
Molly
deals
only
in
stone
Молли
торгует
только
камнем.
I'm
lost
on
the
midway,
I'm
reckless
in
your
eyes
Я
потерян
на
полпути,
я
безрассуден
в
твоих
глазах,
Just
give
me
a
couple
more
throws
Просто
дай
мне
еще
пару
попыток.
I'll
dare
you
to
dine
with
the
cross-legged
knight
Я
вызываю
тебя
отобедать
с
скрестившим
ноги
рыцарем,
Dare
me
to
jump
and
I
will
Вызови
меня
прыгнуть,
и
я
прыгну.
I'll
fall
from
your
grace
Я
упаду
из
твоей
милости,
But
I'll
never
let
go
of
your
hand
Но
я
никогда
не
отпущу
твоей
руки.
I'll
never
let
go
of
your
hand
Я
никогда
не
отпущу
твоей
руки.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Tell It to Me
2 What Keeps Mankind Alive
3 Books of Moses
4 Nirvana
5 Little Drop of Poison
6 Spidey's Wild Ride
7 Puttin’ on the Dog
8 2:19
9 Rains on Me
10 Fish in the Jailhouse
11 Lie to Me
12 LowDown
13 Bottom of the World
14 Lucinda
15 Ain't Goin' Down to the Well
16 Lord I've Been Changed
17 Road to Peace
18 All the Time
19 The Return of Jackie and Judy
20 Walk Away
21 Sea of Love
22 Buzz Fledderjohn
23 Bend Down the Branches
24 You Can Never Hold Back Spring
25 Long Way Home
26 Widow's Grove
27 Shiny Things
28 World Keeps Turning
29 Never Let Go
30 Fannin Street
31 Little Man
32 It's Over
33 If I Have To Go
34 Goodnight Irene
35 The Fall of Troy
36 Take Care of All My Children
37 Down There By The Train
38 Danny Says
39 Jayne's Blue Wish
40 Young at Heart
41 Children's Story
42 Heigh Ho
43 Army Ants
44 Bone Chain
45 Two Sisters
46 First Kiss
47 Dog Door
48 Redrum
49 Home I’ll Never Be
50 Poor Little Lamb
51 Altar Boy
52 The Pontiac
53 King Kong
54 On the Road
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.