Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ridículo
chorar
Смешно
плакать
Patético
viver
Жалко
жить
Paradoxal
prazer
Парадоксальное
удовольствие
Apologia
do
sofrer
(chorar
é
coisa
do
amor)
Апология
страдания
(плакать
– это
от
любви)
Ridículo
chorar
(o
amor,
coisa
do
coração)
Смешно
плакать
(любовь
– дело
сердца)
Patético
viver
(o
coração
é
do
sonhar)
Жалко
жить
(сердце
– для
мечтаний)
Paradoxal
prazer
(sonhar
este
chorinho,
chorar)
Парадоксальное
удовольствие
(мечтать
об
этом
шориньо,
плакать)
Apologia
do
sofrer
(chorar
é
coisa
do
amor)
Апология
страдания
(плакать
– это
от
любви)
Ridículo
chorar
(o
amor,
coisa
do
coração)
Смешно
плакать
(любовь
– дело
сердца)
Patético
viver
(o
coração
é
do
sonhar)
Жалко
жить
(сердце
– для
мечтаний)
Paradoxal
prazer
(sonhar
este
chorinho,
chorar)
Парадоксальное
удовольствие
(мечтать
об
этом
шориньо,
плакать)
Apologia
do
sofrer
Апология
страдания
(Leal)
pagode
(fiel),
tão
doce
(ilusão),
enganador
(Верный)
пагоде
(преданный),
такой
сладкий
(обман),
обманщик
(Não
sabe
quem
não
quer)
(Не
знает
тот,
кто
не
хочет)
Sincero
(só),
se
fosse
teria
mais
pudor
Искренний
(лишь),
будь
он
таким,
имел
бы
больше
стыда
(E
nos
sentir
mulher)
(И
чтобы
ты
почувствовала
себя
женщиной)
Mas
rasga
o
coração
que
gosta
de
sofrer
(é
só
paixão)
Но
рвёт
сердце,
которое
любит
страдать
(это
лишь
страсть)
Lascivo,
ele
exalta
a
dor
como
o
prazer
Похотливый,
он
превозносит
боль
как
удовольствие
Porém,
no
laço
dos
martírios
teus
Однако,
в
узах
твоих
мучений
Ou
nos
lírios
e
delírios
meus
Или
в
моих
лилиях
и
бреду
Somos
a
multidão,
um
simples
coração
Мы
– толпа,
одно
простое
сердце
Só,
só,
gritando
no
porão
Одно,
одно,
кричащее
в
подвале
(Chorar
é
coisa
do
amor)
(Плакать
– это
от
любви)
Ri-ri-ridículo
chorar
(amor,
coisa
do
coração)
Сме-сме-смешно
плакать
(любовь
– дело
сердца)
Patético
viver
(o
coração
é
do
sonhar)
Жалко
жить
(сердце
– для
мечтаний)
Paradoxal
prazer
(sonhar
este
chorinho,
chorar)
Парадоксальное
удовольствие
(мечтать
об
этом
шориньо,
плакать)
Apologia
do
sofrer
(chorar
é
coisa
do
amor)
Апология
страдания
(плакать
– это
от
любви)
Meu
bem,
chora
por
mim
(amor,
coisa
do
coração)
Дорогая
моя,
плачь
по
мне
(любовь
– дело
сердца)
Meu
bem,
chora
por
ti
(o
coração
é
do
sonhar)
Дорогая
моя,
плачь
по
себе
(сердце
– для
мечтаний)
Soluço
pra
te
ver
cantar
(sonhar
este
chorinho,
chorar)
Рыдаю,
чтобы
видеть,
как
ты
поёшь
(мечтать
об
этом
шориньо,
плакать)
Cantando,
venho
soluçar
Поя,
я
начинаю
рыдать
Mas,
meninas,
vocês
souberam?
Но,
девочки,
вы
слышали?
Foi
o
pagode,
foi
o
pagode,
foi
o
pagode
Это
пагоде,
это
пагоде,
это
пагоде
Esse
alcoviteiro
sem-vergonha,
lascivo,
que
foi
perverter
Этот
бесстыдный,
похотливый
сводник,
который
развратил
Desviar,
desatinar
a
cabeça
dum
da
Inglaterra
Сбил
с
пути,
свел
с
ума
одного
из
Англии
Que
largou
a
coroa,
largou
tudo,
por
causa
desse
pagode
Который
бросил
корону,
бросил
всё
из-за
этого
пагоде
Esse,
esse
facilitador
de
namoro
Этот,
этот
пособник
свиданий
E
não
respeita
uma
grande
potência
como
a
Inglaterra
И
не
уважает
такую
великую
державу,
как
Англия
Que
sujeito
subvertedor
da
ordem,
do
respeito,
da
lei!
Какой
подрыватель
порядка,
уважения,
закона!
Até
na
Inglaterra
Даже
в
Англии
Até
na
Inglaterra
Даже
в
Англии
Ele
destronou
(aquele)
um
rei
(da
sedução)
Он
сверг
(того)
короля
(соблазна)
Que
por
sua
paixão
abandonou
o
trono
(a
corte)
Который
из-за
своей
страсти
оставил
трон
(двор)
E
a
lei
(deixou
de
mão)
И
закон
(отбросил)
Até
santo
agostinho
(por
amor
viveu)
Даже
святой
Августин
(ради
любви
жил)
Foi
sua
presa
(pecado
só)
Стал
его
жертвой
(лишь
грех)
E
Deus
para
esperá-lo
(sentiu)
И
Бог,
чтобы
его
дождаться,
(почувствовал)
Assistiu
(em
si)
muita
proeza
(carne
e
pó)
Узрел
(в
нём
самом)
немало
подвигов
(плоть
и
прах)
No
pagode
(é
carne)
В
пагоде
(это
плоть)
Decoro
(senhor,
tem
dó!)
Приличие
(Господи,
помилуй!)
Não
tem
o
lugar
(de
ter
em
si)
Ему
нет
места
(иметь
в
себе)
É
useiro
(pecado
e
pó)
Он
привычен
(ко
греху
и
праху)
Vezeiro
em
ma-ma-ma-ma-ma
Искусен
в
му-му-му-му-му
Ma-ma-ma-maltratar
Му-му-му-мучить
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tom Ze
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.