Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jockstrap
Ремешок для поддержки
Jockstrap.
You
rap.
Ремешок.
Ты
читаешь
рэп.
G-string.
I
sing.
Стринги.
Я
пою.
Step
right
up,
place
your
bet
Подходи,
делай
ставки.
Steeplechase,
notice
me
Скачки
с
препятствиями,
заметь
меня.
I
need
skin
for
dancin'
in
Мне
нужна
кожа,
чтобы
в
ней
танцевать.
You're
riding
on
the
tail
of
a
son
of
a
bitch
Ты
скачешь
на
хвосте
у
сукина
сына.
High
in
the
saddle
Высоко
в
седле.
Make
my
backbone
itch
Заставляешь
мой
позвоночник
чесаться.
And
my
tongue
will
train
ya
И
мой
язык
тебя
выдрессирует.
Like
a
lash
from
a
whip
Как
удар
хлыста.
I'm
here,
take
a
bow
Я
здесь,
кланяйся.
And
my
tongue
will
feed
ya
И
мой
язык
тебя
накормит.
Like
a
lash
from
a
whip
Как
удар
хлыста.
And
I'll
give
you
cuts
И
я
сделаю
тебе
порезы.
I
won't
need
you
to
spit
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
плевалась.
And
if
you
can't
touch
my
cradle
И
если
ты
не
можешь
коснуться
моей
колыбели,
How
do
you
win?
Как
ты
выиграешь?
Because
baby,
no
one's
shamed
particularly
Потому
что,
детка,
никто
особо
не
опозорен.
I
don't
beat
you
Я
тебя
не
бью.
But
you
can
stop
spreading
horse
shit
Но
ты
можешь
прекратить
нести
чушь
собачью.
'Cause
I'm
here
to
take
your
fall
Потому
что
я
здесь,
чтобы
принять
твое
падение.
I
need
skin
for
dancin'
in
Мне
нужна
кожа,
чтобы
в
ней
танцевать.
I
know,
stop
me
Я
знаю,
останови
меня.
Send
in
the
show
Начинай
шоу.
I
came
sharp,
clean,
smoking
Я
пришел
острый,
чистый,
дымящийся.
I
need
you
to
Мне
нужно,
чтобы
ты
Watch
me,
watch
them,
watch
the
future
Смотрела
на
меня,
смотрела
на
них,
смотрела
в
будущее.
'Cause
I
won't
hold
your
pan
for
you
Потому
что
я
не
буду
держать
твою
сковороду.
I
pull
(teeth?),
pull
with
your
might
Я
тяну
(зубы?),
тяни
изо
всех
сил.
I'm
back,
push
that
geezer
for
me
Я
вернулся,
толкни
этого
старикашку
для
меня.
Can't
you
Разве
ты
не
можешь
Can't
you
level
with
him?
Разве
ты
не
можешь
с
ним
договориться?
Behind
the
scene
За
кулисами.
Hello,
you're
nice
Привет,
ты
милая.
Better
delays
Лучше
отсрочки,
To
laugh
the
days
Чтобы
смеяться
днями.
You're
riding
on
the
tail
of
a
son
of
a
bitch
Ты
скачешь
на
хвосте
у
сукина
сына.
High
in
the
saddle
Высоко
в
седле.
I've
got
the
hard-on
itch
У
меня
зудит
стояк.
And
I'll
buck
you
off
my
trailer
hitch
И
я
сброшу
тебя
с
моего
фаркопа.
And
I'll
break
your
fall
И
я
смягчу
твое
падение.
Jockstrap.
You
rap.
Ремешок.
Ты
читаешь
рэп.
G-string.
I
sing.
Стринги.
Я
пою.
You're
riding
on
the
tail
of
a
son
of
a
bitch
Ты
скачешь
на
хвосте
у
сукина
сына.
High
in
the
saddle
Высоко
в
седле.
Make
my
backbone
itch
Заставляешь
мой
позвоночник
чесаться.
And
I'll
buck
you
off
my
trailer
hitch
И
я
сброшу
тебя
с
моего
фаркопа.
And
I'm
here
to
break
your
fall
И
я
здесь,
чтобы
смягчить
твое
падение.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Patton Michael Allen, Duane Denison, John Stainier, Kevin Rutmanis
Album
Tomahawk
Veröffentlichungsdatum
30-10-2001
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.