Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malý
vítr,
ještě
ne
dost
starý
na
to,
Kleiner
Wind,
noch
nicht
alt
genug
dafür,
Aby
sílu,
co
má,
moh
srovnávat
s
tátou
um
die
Kraft,
die
er
hat,
mit
der
seines
Vaters
zu
vergleichen
Ráno
zved
se
a
vál
městem
jižní
branou,
Am
Morgen
erhob
er
sich
und
wehte
durch
die
Stadt
durchs
Südtor,
Od
lidí
se
držel
stranou,
neb
ho
matou
Von
den
Leuten
hielt
er
sich
fern,
denn
sie
verwirren
ihn
Pak
se
nad
náměstím
vznes
Dann
erhob
er
sich
über
dem
Marktplatz
Foukal
tak,
až
pouštěl
děs
Er
wehte
so,
dass
er
Furcht
verbreitete
A
děsně
rád
by,
kdyby
fotr
to
viděl
Und
er
hätte
es
schrecklich
gern,
wenn
Papa
es
sähe
Že
se
tady
přestal
bát
Dass
er
hier
aufgehört
hat,
sich
zu
fürchten
Že
jak
cítí,
že
chce
vát
Dass
er
weht,
so
wie
er
den
Drang
dazu
verspürt
A
kdekdo
divil
se
tomu,
že
pak
odvanul
domů
Und
mancher
wunderte
sich
darüber,
dass
er
dann
nach
Hause
wehte
Vždyť
tam,
kde
mluví
se
tiše
Denn
dort,
wo
leise
gesprochen
wird,
Byl
slyšet
War
er
zu
hören
Vaň,
přece–duj
ještě
chvíli
Weh
doch,
blas
doch
noch
eine
Weile
To
my
si
tě
vymodlili
Wir
waren
es,
die
dich
herbeigebetet
haben
A
co
já
Und
was
ist
mit
mir
When
always
Dajána
Wenn
immer
Dajána
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tomas Klus
Album
Spolu
Veröffentlichungsdatum
07-09-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.