Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panubohudooken
Господибожемой
Za
devatero
horami
a
devatero
řekami,
За
девятью
горами,
за
девятью
реками,
Leží
kraj
líbezný
jak
z
reklamy,
Лежит
край
прелестный,
словно
из
рекламы,
Tam
v
pravdě
pšenka
nekvete,
Там,
право,
пшеница
не
цветёт,
člověk
zde
vyvinul
se
z
prasete.
Человек
здесь
развился
из
свиньи,
вот.
Oděni
v
sametové
rubáše,
Одетые
в
бархатные
рубахи,
Zloději
loví
zbytky
guláše,
Воры
ловят
остатки
гуляша,
ахи,
Z
plastových
talířku
kartou
ze
zlata,
Из
пластиковых
тарелок
картой
золотой,
A
při
tom
poslouchají
Poupata.
И
при
этом
слушают
"Бутоны",
ой.
A
tváře
se
tam
nemění,
И
лица
там
не
меняются,
Pouze
tituly
a
příjmení
Лишь
титулы
и
фамилии,
A
kdo
má
peníze
vystaví
svou
mordu
А
у
кого
есть
деньги,
выставит
свою
рожу,
U
dálnice
na
bilboardu.
У
трассы
на
билборде,
между
прочим.
Potom
řidič
vskutku
tvrdý
chleba
má,
Потом
водителю,
право,
несладко,
Furt
on
the
road
a
s
lumpama,
Всё
в
дороге,
да
со
всякой
шпаной,
бедняжко,
Učí
se
všechna
hesla
zpaměti
Учит
все
лозунги
наизусть,
A
pak
ty
kecy
hustí
do
dětí.
А
потом
эту
чушь
впаривает
детям,
пусть.
Za
co,
Pane
Bože,
za
co,
trestáš
tento
prostý
lid?
За
что,
Господи
Боже,
за
что,
караешь
Ты
этот
простой
люд?
Za
co,
Pane
Bože,
za
co,
nechals
nás
se
napálit?
За
что,
Господи
Боже,
за
что,
позволил
нам
так
опростоволоситься,
вот
тут?
Za
co,
Pane
Bože,
za
co?
Zas
čtyři
roky
v
prdeli.
За
что,
Господи
Боже,
за
что?
Опять
четыре
года
в
заднице.
Za
co,
Pane
Bože,
za
co?
Omluv
mě,
že
jsem
tak
smělý.
За
что,
Господи
Боже,
за
что?
Прости,
что
я
так
смел,
красавица.
Mezi
pány
panuje
věčná
neshoda,
Между
господами
царит
вечный
раздор,
Jeden
chce
z
vrchu,
tož
druhý
musí
zespoda,
Один
хочет
сверху,
значит,
другой
должен
снизу,
вздор,
Aby
ochránil
voliče
občana,
Чтобы
защитить
избирателя-гражданина,
Před
kapitalistickýma
zrůdama.
От
капиталистических
чудовищ,
моя
богиня.
Tak
jedni
kradou
pro
lidi
a
druzí
od
lidí,
Так
одни
воруют
для
людей,
а
другие
у
людей,
Případné
aférky
se
pod
stůl
odklidí,
Случайные
аферы
под
стол,
подальше
от
очей,
Hlavně
dodržovat
všechny
zásady,
Главное
- соблюдать
все
принципы,
Nejlíp
se
špína
kydá
za
zády.
Лучше
всего
грязь
лить
за
спиной,
вот
так
вот,
милочка.
Léta
už
tajím
svoji
příslušnost,
Годами
скрываю
свою
принадлежность,
K
zemi
co
vyměnila
hrubost
za
slušnost,
К
стране,
что
грубость
променяла
на
учтивость,
Bo
se
mi
nelíbí
morální
předlohy,
Потому
что
мне
не
нравятся
моральные
образцы,
čili
papaláši
hrající
si
na
Bohy.
То
есть
шишки,
играющие
в
богов,
красавица.
Povinné
školení
pro
všechny
poslance,
Обязательное
обучение
для
всех
депутатов,
Lehce
planého
žvanění,
lekce
arogance
Уроки
пустого
трёпа,
высокомерия,
понятно?
A
místo
polední
debaty
z
prdu
kulička,
А
вместо
полуденных
дебатов
- из
мухи
слона,
Ať
vzkvétá
naše
zemička!
Да
процветает
наша
страна!
Za
co,
Pane
Bože,
za
co,
trestáš
tento
prostý
lid?
За
что,
Господи
Боже,
за
что,
караешь
Ты
этот
простой
люд?
Za
co,
Pane
Bože,
za
co,
nechals
nás
se
napálit?
За
что,
Господи
Боже,
за
что,
позволил
нам
так
опростоволоситься,
вот
тут?
Za
co,
Pane
Bože,
za
co?
Zas
čtyři
roky
v
prdeli.
За
что,
Господи
Боже,
за
что?
Опять
четыре
года
в
заднице.
Za
co,
Pane
Bože,
za
co
chceš,
abychom
trpěli?
За
что,
Господи
Боже,
за
что
хочешь,
чтобы
мы
страдали,
милая?
Nutno
ještě
říct
k
tomu
všemu,
Нужно
ещё
ко
всему
этому
добавить,
Hledám
nohy
nešťastných
řešení
v
extrému
Ищу
корни
несчастных
решений
в
крайностях,
чтобы
исправить,
A
tak
bacha
na
Rudé
koalice,
И
так,
осторожно
с
Красными
коалициями,
Vzpomeňme,
jaká
je
po
třešních
stolice.
Вспомним,
какой
после
вишен
стул,
без
церемоний.
Nedávno
přišla
jedna
děsivá
zpráva,
Недавно
пришла
одна
ужасная
весть,
že
se
zase
valí
dělníci,
tentokrát
zprava,
Что
снова
прут
работяги,
на
этот
раз
справа,
есть,
Poznávacím
znamením
jsou
holé
hlavy,
Отличительный
признак
- бритые
головы,
Neznalost
dějin
a
ústavy.
Незнание
истории
и
конституции,
снова.
Přes
to
všechno,
co
lid
v
tom
kraji
zažíval,
Несмотря
на
всё,
что
народ
в
том
краю
переживал,
Probíhaj
všechny
nepokoje
v
pajzlu
u
piva
Все
беспорядки
проходят
в
кабаке
за
пивом,
бывал,
A
stále
věří
na
rytíře
z
Blaníku,
И
всё
ещё
верят
в
рыцарей
из
Бланика,
Než
přijdou,
zvolil
národ
vyčkávací
taktiku.
Пока
не
придут,
народ
выбрал
выжидательную
тактику.
Tak
si
tu
pomalu
každý
svůj
život
hnije,
Так
вот
тут
потихоньку
каждый
свою
жизнь
грызёт,
Z
úcty
k
tradici
ruka
ruku
myje,
Из
уважения
к
традиции
рука
руку
моет,
вот,
Upřímně
řečeno
trochu
teskno
mi
je,
Честно
говоря,
мне
немного
грустно,
že
nám
stačí
DEMO-Demokracie.
Что
нам
хватает
ДЕМО-Демократии,
пусто.
Za
co,
Pane
Bože,
za
co,
trestáš
tento
prostý
lid?
За
что,
Господи
Боже,
за
что,
караешь
Ты
этот
простой
люд?
Za
co,
Pane
Bože,
za
co,
nechals
nás
se
napálit?
За
что,
Господи
Боже,
за
что,
позволил
нам
так
опростоволоситься,
вот
тут?
Za
co,
Pane
Bože,
za
co?
Zas
čtyři
roky
v
prdeli.
За
что,
Господи
Боже,
за
что?
Опять
четыре
года
в
заднице.
Za
co,
Pane
Bože,
za
co?
Tak
snad
mě
někdo
odstřelí!
За
что,
Господи
Боже,
за
что?
Хоть
кто-нибудь
меня
пристрели!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tomas Klus
Album
Racek
Veröffentlichungsdatum
23-09-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.