Tomáš Klus - Panubohudooken - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Panubohudooken - Tomáš KlusÜbersetzung ins Russische




Panubohudooken
Господибожемой
Za devatero horami a devatero řekami,
За девятью горами, за девятью реками,
Leží kraj líbezný jak z reklamy,
Лежит край прелестный, словно из рекламы,
Tam v pravdě pšenka nekvete,
Там, право, пшеница не цветёт,
člověk zde vyvinul se z prasete.
Человек здесь развился из свиньи, вот.
Oděni v sametové rubáše,
Одетые в бархатные рубахи,
Zloději loví zbytky guláše,
Воры ловят остатки гуляша, ахи,
Z plastových talířku kartou ze zlata,
Из пластиковых тарелок картой золотой,
A při tom poslouchají Poupata.
И при этом слушают "Бутоны", ой.
A tváře se tam nemění,
И лица там не меняются,
Pouze tituly a příjmení
Лишь титулы и фамилии,
A kdo peníze vystaví svou mordu
А у кого есть деньги, выставит свою рожу,
U dálnice na bilboardu.
У трассы на билборде, между прочим.
Potom řidič vskutku tvrdý chleba má,
Потом водителю, право, несладко,
Furt on the road a s lumpama,
Всё в дороге, да со всякой шпаной, бедняжко,
Učí se všechna hesla zpaměti
Учит все лозунги наизусть,
A pak ty kecy hustí do dětí.
А потом эту чушь впаривает детям, пусть.
Za co, Pane Bože, za co, trestáš tento prostý lid?
За что, Господи Боже, за что, караешь Ты этот простой люд?
Za co, Pane Bože, za co, nechals nás se napálit?
За что, Господи Боже, за что, позволил нам так опростоволоситься, вот тут?
Za co, Pane Bože, za co? Zas čtyři roky v prdeli.
За что, Господи Боже, за что? Опять четыре года в заднице.
Za co, Pane Bože, za co? Omluv mě, že jsem tak smělý.
За что, Господи Боже, за что? Прости, что я так смел, красавица.
Mezi pány panuje věčná neshoda,
Между господами царит вечный раздор,
Jeden chce z vrchu, tož druhý musí zespoda,
Один хочет сверху, значит, другой должен снизу, вздор,
Aby ochránil voliče občana,
Чтобы защитить избирателя-гражданина,
Před kapitalistickýma zrůdama.
От капиталистических чудовищ, моя богиня.
Tak jedni kradou pro lidi a druzí od lidí,
Так одни воруют для людей, а другие у людей,
Případné aférky se pod stůl odklidí,
Случайные аферы под стол, подальше от очей,
Hlavně dodržovat všechny zásady,
Главное - соблюдать все принципы,
Nejlíp se špína kydá za zády.
Лучше всего грязь лить за спиной, вот так вот, милочка.
Léta tajím svoji příslušnost,
Годами скрываю свою принадлежность,
K zemi co vyměnila hrubost za slušnost,
К стране, что грубость променяла на учтивость,
Bo se mi nelíbí morální předlohy,
Потому что мне не нравятся моральные образцы,
čili papaláši hrající si na Bohy.
То есть шишки, играющие в богов, красавица.
Povinné školení pro všechny poslance,
Обязательное обучение для всех депутатов,
Lehce planého žvanění, lekce arogance
Уроки пустого трёпа, высокомерия, понятно?
A místo polední debaty z prdu kulička,
А вместо полуденных дебатов - из мухи слона,
vzkvétá naše zemička!
Да процветает наша страна!
Za co, Pane Bože, za co, trestáš tento prostý lid?
За что, Господи Боже, за что, караешь Ты этот простой люд?
Za co, Pane Bože, za co, nechals nás se napálit?
За что, Господи Боже, за что, позволил нам так опростоволоситься, вот тут?
Za co, Pane Bože, za co? Zas čtyři roky v prdeli.
За что, Господи Боже, за что? Опять четыре года в заднице.
Za co, Pane Bože, za co chceš, abychom trpěli?
За что, Господи Боже, за что хочешь, чтобы мы страдали, милая?
Nutno ještě říct k tomu všemu,
Нужно ещё ко всему этому добавить,
Hledám nohy nešťastných řešení v extrému
Ищу корни несчастных решений в крайностях, чтобы исправить,
A tak bacha na Rudé koalice,
И так, осторожно с Красными коалициями,
Vzpomeňme, jaká je po třešních stolice.
Вспомним, какой после вишен стул, без церемоний.
Nedávno přišla jedna děsivá zpráva,
Недавно пришла одна ужасная весть,
že se zase valí dělníci, tentokrát zprava,
Что снова прут работяги, на этот раз справа, есть,
Poznávacím znamením jsou holé hlavy,
Отличительный признак - бритые головы,
Neznalost dějin a ústavy.
Незнание истории и конституции, снова.
Přes to všechno, co lid v tom kraji zažíval,
Несмотря на всё, что народ в том краю переживал,
Probíhaj všechny nepokoje v pajzlu u piva
Все беспорядки проходят в кабаке за пивом, бывал,
A stále věří na rytíře z Blaníku,
И всё ещё верят в рыцарей из Бланика,
Než přijdou, zvolil národ vyčkávací taktiku.
Пока не придут, народ выбрал выжидательную тактику.
Tak si tu pomalu každý svůj život hnije,
Так вот тут потихоньку каждый свою жизнь грызёт,
Z úcty k tradici ruka ruku myje,
Из уважения к традиции рука руку моет, вот,
Upřímně řečeno trochu teskno mi je,
Честно говоря, мне немного грустно,
že nám stačí DEMO-Demokracie.
Что нам хватает ДЕМО-Демократии, пусто.
Za co, Pane Bože, za co, trestáš tento prostý lid?
За что, Господи Боже, за что, караешь Ты этот простой люд?
Za co, Pane Bože, za co, nechals nás se napálit?
За что, Господи Боже, за что, позволил нам так опростоволоситься, вот тут?
Za co, Pane Bože, za co? Zas čtyři roky v prdeli.
За что, Господи Боже, за что? Опять четыре года в заднице.
Za co, Pane Bože, za co? Tak snad někdo odstřelí!
За что, Господи Боже, за что? Хоть кто-нибудь меня пристрели!





Autoren: Tomas Klus


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.