Tomaž Domicelj - Slovenskega Naroda Sin - Duet S Tomazem Domiceljem - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Slovenskega Naroda Sin - Duet S Tomazem Domiceljem
Son of the Slovenian People - Duet with Tomaž Domicelj
Na planini je živel,
On the mountain he lived,
Rad je stare pesmi pel,
He loved to sing old songs,
Se življenja veselil,
He enjoyed life,
Mnogo vinca je popil.
He drank much wine.
Ko je prvič šel v svet,
When he first went out into the world,
Si pripel rdeč je cvet,
He wore a red flower,
Ki ga z žuljavo roko,
Which his mother gave him with her calloused hand,
Mati dala mu v slovo.
As a farewell gift.
Oče zgubljal ni besed,
His father did not waste words,
Bil je vajen tujce klet,
He was used to cursing foreigners,
Sinu dal je v spomin,
He gave his son a sprig of,
Zeleneči rozmarin, in dejal:
Green rosemary, and said:
Koder hodil boš z njim,
Wherever you go with it,
Vedi da si,
Know that you are,
Le slovenskega naroda sin.
Just a son of the Slovenian people.
Sam utiral si je pot,
He forged his own path,
Videl mnogo je zarot,
He saw many plots,
Stežka se premagoval,
He overcame them with difficulty,
Ker ubijati ni znal.
Because he did not know how to kill.
Večkrat jokal je naglas,
He often cried aloud,
čakal je vrnitve cas,
He waited for the time of his return,
Nic več ni le zmagoval
He no longer triumphed
In zato si je lagal, iz dneva v dan:
And so he lied to himself, day after day:
Ni mi mar bolečin,
I don't care about pain,
Z njimi živim,
I live with it,
Kot slovenskega naroda sin.
As a son of the Slovenian people.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.