Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Θυμαμαι
την
παρατησα
μα
δεν
εμεινε
μονη)
(I
remember
I
left
her
but
she
didn't
stay
alone)
(Θυμαμαι
αλητειες
ηταν
καινουριοι
τοτε
οι
δρομοι)
(I
remember
the
wanderings,
the
streets
were
new
back
then)
Θυμαμαι
τα
τσιγαρα
στο
μπαλκονι
I
remember
the
cigarettes
on
the
balcony
Θυμαμαι
ημουν
παρθενος
μου
ετριβε
το
παντελονι
I
remember
I
was
a
virgin,
she
was
rubbing
my
pants
Το
ιδιο
βραδυ
ξυπνησα
με
σπερμα
στο
σεντονι
That
same
night
I
woke
up
with
cum
on
the
sheets
Και
ειπα
οτι
θα
δεις
τι
θα
σου
κανω
τωρα
π*ρνη
And
I
said
you'll
see
what
I'll
do
to
you
now,
whore
(Yeah
yeah
yeah)
(Yeah
yeah
yeah)
Θυμαμαι
την
παρατησα
μα
δεν
εμεινε
μονη
I
remember
I
left
her
but
she
didn't
stay
alone
Θυμαμαι
αλητειες
ηταν
καινουριοι
τοτε
οι
δρομοι
I
remember
the
wanderings,
the
streets
were
new
back
then
Θυμαμαι
δεν
θυμαμαι
2 χρονια
μες
την
σκονη
I
remember,
I
don't
remember,
2 years
in
the
dust
Τωρα
καθε
σκεψη
με
στοιχειωνει
Now
every
thought
haunts
me
Δεν
ειχαμε
λεφτα
ουτε
για
τυροπιτα
We
didn't
have
money,
not
even
for
a
cheese
pie
Σκαγαμε
σχολειο
ναι
με
παντελονια
βρωμικα
We
skipped
school,
yeah,
with
dirty
pants
Θυμαμαι
οτι
παντα
με
κοροιδευαν
I
remember
they
always
made
fun
of
me
Ειμαι
διαφορετικος
και
αυτο
δεν
το
σεβομουνα
I'm
different
and
I
didn't
respect
that
Ετρωγα
φαπες
I
was
getting
slapped
Μεχρι
που
τον
επιασα
τον
εκανα
ασηκωτο
Until
I
caught
him,
I
made
him
immobile
Δεν
μιλαγα
I
didn't
speak
Μα
μεσα
μου
οι
φωνες
ηταν
σαν
γηπεδο
But
inside
me
the
voices
were
like
a
stadium
Δεν
μιλαγα
I
didn't
speak
Μα
τωρα
αν
το
πω
θα
ειναι
σιγουρο
But
now
if
I
say
it,
it
will
be
certain
Στηριζω
αυτο
που
λεω
ξερεις
αλλιως
δεν
θα
το
ελεγα
I
stand
by
what
I
say,
you
know,
otherwise
I
wouldn't
say
it
Θυμαμαι
μου
χες
πει
οτι
τα
μουν*α
που
ειχες
εσυ
I
remember
you
told
me
that
the
balls
you
had
Εγω
δεν
θα
τα
εχω
τωρα
γυρισε
η
ροδα
I
won't
have
them
now,
the
tables
have
turned
Δεν
εχεις
σεβασμο
ουτε
γκομενα
και
τι
You
have
no
respect,
no
girl,
so
what?
Σου
γ*μησαν
την
γκομενα
απλα
μια
καταπιολα
They
fucked
your
girl,
just
a
swallow
Οι
μαγκες
που
χα
προτυπα
πρεπει
να
φανε
φολα
The
tough
guys
I
looked
up
to
should
eat
shit
Ο
χρονος
εδειξε
ποιος
ειναι
αποτυχια
Time
showed
who's
a
failure
Το
ξερεις
πως
ο
tommy
δεν
πεφτει
για
μια
καριολα
You
know
Tommy
doesn't
fall
for
a
bitch
Κι
ας
μου
κανε
ζημια
μοναχα
αυτη
η
μια
Even
if
only
this
one
hurt
me
Δεκα
δεκα
μες
την
τραπεζαα
Ten
ten
in
the
bank
Εκατομμυρια
πενταστεραα
Millions,
five
stars
Ριχνω
αδειαζω
τον
καλυκαα
I
shoot,
I
empty
the
shell
Δεν
εχω
20
ατομαα
I
don't
have
20
people
Βγαζω
μαχαιρι
για
αμυνα
I
pull
out
a
knife
for
defense
Εχω
το
στυλ
και
σε
γ*μησα
I
have
the
style
and
I
fucked
you
Την
γκομενα
σου
την
διαλυσα
I
destroyed
your
girl
Δεν
θα
στο
πει
τωρα
μαλιστα
She
won't
tell
you
now,
alright
Βγαζω
μαχαιρι
για
αμυνα
I
pull
out
a
knife
for
defense
Εχω
το
στυλ
και
σε
γ*μησα
I
have
the
style
and
I
fucked
you
Την
γκομενα
σου
την
διαλυσα
I
destroyed
your
girl
Δεν
θα
στο
πει
τωρα
μαλιστα
She
won't
tell
you
now,
alright
Θυμαμαι
τα
τσιγαρα
στο
μπαλκονι
I
remember
the
cigarettes
on
the
balcony
Θυμαμαι
ημουν
παρθενος
μου
ετριβε
το
παντελονι
I
remember
I
was
a
virgin,
she
was
rubbing
my
pants
Το
ιδιο
βραδυ
ξυπνησα
με
σπερμα
στο
σεντονι
That
same
night
I
woke
up
with
cum
on
the
sheets
Και
ειπα
οτι
θα
δεις
τι
θα
σου
κανω
τωρα
π*ρνη
And
I
said
you'll
see
what
I'll
do
to
you
now,
whore
(Yeah
yeah
yeah)
(Yeah
yeah
yeah)
Θυμαμαι
την
παρατησα
μα
δεν
εμεινε
μονη
I
remember
I
left
her
but
she
didn't
stay
alone
Θυμαμαι
αλητειες
ηταν
καινουριοι
τοτε
οι
δρομοι
I
remember
the
wanderings,
the
streets
were
new
back
then
Θυμαμαι
δεν
θυμαμαι
2 χρονια
μες
την
σκονη
I
remember,
I
don't
remember,
2 years
in
the
dust
Τωρα
καθε
σκεψη
με
στοιχειωνει
Now
every
thought
haunts
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.