Alexis - Tommy BolinÜbersetzung ins Russische
Alexis,
thank
you
for
a
pleasant
southern
day
Алексис,
спасибо
за
приятный
южный
день,
Spent
on
the
levy
throwin'
pennies
in
the
bay
Проведенный
на
дамбе,
бросая
монетки
в
залив,
And
talkin
'bout
the
rich
folks
И
болтая
о
богачах
On
the
big
boats
that
pass
that
way
На
больших
кораблях,
что
проходят
мимо.
You
were
just
a
young
girl
Ты
была
всего
лишь
юной
девушкой,
I
just
could
not
stay
А
я
не
мог
остаться.
Alexis,
I
can't
remember
how
we
met
back
then
Алексис,
я
не
помню,
как
мы
тогда
познакомились.
Was
on
my
way
to
Atlanta,
now
I'm
on
that
road
again
Я
был
на
пути
в
Атланту,
и
вот
я
снова
в
дороге.
Not
really
poor,
had
money
just
not
to
spend
Не
то
чтобы
беден,
просто
денег
не
тратил.
You
were
just
a
young
girl,
and
I
was
in
need
of
a
friend
Ты
была
всего
лишь
юной
девушкой,
а
мне
нужен
был
друг.
Alexis,
you
always
used
to
talk
about
Алексис,
ты
всегда
говорила
о
том,
Leavin
your
hometown,
headin
on
south
Чтобы
покинуть
свой
родной
город
и
отправиться
на
юг,
Maybe
down
to
New
Orleans
Может
быть,
в
Новый
Орлеан,
And
you
wanted
me
to
help
you
out
И
ты
хотела,
чтобы
я
тебе
помог.
But
you
were
just
a
young
girl
Но
ты
была
всего
лишь
юной
девушкой,
And
I
was
just
a
hobo...
that
had
my
doubts
А
я
был
всего
лишь
бродягой...
у
которого
были
сомнения.
Alexis,
I
did
not
want
to...
want
to
leave
you
there
Алексис,
я
не
хотел...
не
хотел
оставлять
тебя
там.
Sometimes
this
life
we
lead
is
so
unfair
Иногда
жизнь,
которой
мы
живем,
так
несправедлива.
I
wanted
to
take
you
with
me
Я
хотел
взять
тебя
с
собой,
But
I
did
not
dare
Но
я
не
осмелился.
You
were
just
a
young
girl
and
I
could
not
pay
your
fare
Ты
была
всего
лишь
юной
девушкой,
и
я
не
мог
оплатить
твой
проезд.
Alexis,
you
always
used
to
talk
about
Алексис,
ты
всегда
говорила
о
том,
Leavin
your
hometown,
headin
on
south
Чтобы
покинуть
свой
родной
город
и
отправиться
на
юг,
Maybe
down
to
New
Orleans
Может
быть,
в
Новый
Орлеан,
And
you
wanted
me
to
help
you
out
И
ты
хотела,
чтобы
я
тебе
помог.
But
you
were
just
a
young
girl
Но
ты
была
всего
лишь
юной
девушкой,
And
I
was
just
a
hobo...
that
had
my
doubts
А
я
был
всего
лишь
бродягой...
у
которого
были
сомнения.
I
had
my
doubts
У
меня
были
сомнения.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Cucumber Jam
2 Heart Light
3 Hoka-Hay!
4 Don't Worry 'Bout Cash (Acoustic Version)
5 San Francisco River
6 Rock-A-Bye
7 Dungeon
8 Alexis
9 Gotta Dance (Take 2)
10 Spanish Lover (Instrumental Version)
11 Sooner or Later
12 Red Skies (Instrumental Version)
13 Way It's Always Been
14 Sleepwalker (Instrumental Version)
15 Leave Other People Alone
16 Marching Bag (26 Minute Original Version)
17 Wild Dogs (Acoustic Version)
18 From Another Time
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.