Tommy Körberg - Judy min vän - Live at Slagthuset 98.11.27 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Judy min vän - Live at Slagthuset 98.11.27
Джуди, моя подруга - Живое выступление в Slagthuset 27.11.98
Judy min vän vad du är tankfull,
Джуди, моя подруга, о чем ты задумалась,
Varför Judy min vän?
Почему, Джуди, моя подруга?
Judy min vän du är tyst och sorgsen,
Джуди, моя подруга, ты тиха и печальна,
Varför Judy min vän?
Почему, Джуди, моя подруга?
Börjar du inse nu att vi båda jag och du
Начинаешь ли ты понимать сейчас, что мы оба, я и ты
Kanske aldrig kan bli lyckliga tillsammans,
Возможно, никогда не сможем быть счастливы вместе,
Judy min vän
Джуди, моя подруга
Judy min vän du älskar saker, villa TV och bil
Джуди, моя подруга, ты любишь вещи, виллу, телевизор и машину
Din väg är kantad av lyx och prylar
Твой путь усыпан роскошью и безделушками
Det är inte min stil
Это не мой стиль
Våra mönster går isär låt mig säga det såhär:
Наши пути расходятся, позволь мне сказать так:
Jag kan aldrig bli den man som du behöver
Я никогда не стану тем мужчиной, который тебе нужен
Judy min vän
Джуди, моя подруга
Gudarna, ja låt mig förklara,
Боги, да, позволь мне объяснить,
Lever för stunden när drömmarna varar
Живут мгновением, пока длятся мечты
Detta är min filosofi, jag vill jämt känna
Это моя философия, я всегда хочу чувствовать,
Jag är fri
Что я свободен
Judy min vän din dröm om pengar
Джуди, моя подруга, твоя мечта о деньгах
Tycks mig liten och trång
Кажется мне мелкой и тесной
Vi drömmer drömmen om gröna ängar
Мы мечтаем о зеленых лугах
Vinterns lek och en sång
Зимних забавах и песне
Kanske jag ändrar mig
Может быть, я передумаю
hörs jag av
Тогда я дам о себе знать
ska jag presentera mig som din
Тогда я представлюсь как твой
Mister medel-Svensson
Мистер среднестатистический швед
Judy min vän där går vår korsning
Джуди, моя подруга, вот и наш перекресток
Kanske ses vi igen, får vi se
Может быть, мы увидимся снова, тогда посмотрим
Vad livet har gjort med oss
Что жизнь с нами сделала
Judy min vän
Джуди, моя подруга
Gudarna, ja låt mig förklara,
Боги, да, позволь мне объяснить,
Lever för stunden när drömmarna varar
Живут мгновением, пока длятся мечты
Detta är min filosofi, jag vill jämt känna
Это моя философия, я всегда хочу чувствовать,
Jag är fri
Что я свободен
Judy min vän där går vår korsning
Джуди, моя подруга, вот и наш перекресток
Kanske ses vi igen, får vi se
Может быть, мы увидимся снова, тогда посмотрим
Vad livet har gjort med oss
Что жизнь с нами сделала
Judy min vän
Джуди, моя подруга
Judy min vän, Judy min vän...
Джуди, моя подруга, Джуди, моя подруга...





Autoren: Roger Wallis, Britt Lindeborg


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.