Tommy Richman - WHISPER IN MY EAR - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

WHISPER IN MY EAR - Tommy RichmanÜbersetzung ins Deutsche




WHISPER IN MY EAR
FLÜSTERE MIR INS OHR
I wish that I could live forever
Ich wünschte, ich könnte ewig leben
Just to think of all the things that we done did together
Nur um an all die Dinge zu denken, die wir zusammen gemacht haben
I'm feelin' like the weather man
Ich fühle mich wie der Wettermann
You're oblivious, you're not really clever, man, yeah
Du bist ahnungslos, du bist nicht wirklich clever, Mann, ja
Whisper in my ear just for the one time, yeah
Flüstere mir ins Ohr, nur dieses eine Mal, ja
Baby, I cannot control the blurred lines
Baby, ich kann die verschwommenen Linien nicht kontrollieren
But you're countin' me out
Aber du zählst mich aus
But you're countin' me out
Aber du zählst mich aus
Hold up, hold up, hold up, yeah
Warte, warte, warte, ja
You can have it all but still feel so alone
Du kannst alles haben und dich trotzdem so allein fühlen
I been leanin', I been thinkin', I been hurtin' on my own
Ich habe mich angelehnt, ich habe nachgedacht, ich habe alleine gelitten
I'm still alive, I want my coat back
Ich lebe noch, ich will meine Jacke zurück
I'm still alive, I want my throat back
Ich lebe noch, ich will meine Kehle zurück
Used to think about me, yeah, I know that
Du hast früher an mich gedacht, ja, ich weiß das
I know you're sittin' at home, baby, thinkin' I've done it
Ich weiß, du sitzt zu Hause, Baby, und denkst, ich hätte es geschafft
And I've done it
Und ich habe es geschafft
Oh, can you give me the signs? It's getting clearer
Oh, kannst du mir die Zeichen geben? Es wird klarer
Had to get me the one thing, I don't lie
Ich musste mir das Eine holen, ich lüge nicht
Is to break down my pride, don't lie
Ist, meinen Stolz zu brechen, lüge nicht
So can you tell me all the things, tell me all the things?
Kannst du mir also all die Dinge erzählen, erzähl mir all die Dinge?
So tell me all the things you know (You know)
Also erzähl mir all die Dinge, die du weißt (Du weißt)
So can you tell me all the things, tell me all the things?
Kannst du mir also all die Dinge erzählen, erzähl mir all die Dinge?
So tell me all the things you know (You know)
Also erzähl mir all die Dinge, die du weißt (Du weißt)
Fuck me around, give me a cold-ass job
Verarsch mich, gib mir einen beschissenen Job
I'm livin' in your head whether you like it or not
Ich lebe in deinem Kopf, ob es dir passt oder nicht
That's on me, that's on me
Das liegt an mir, das liegt an mir
Wish that I could live forever (That's on me)
Ich wünschte, ich könnte ewig leben (Das liegt an mir)
Just to think of all the things that we done did together (Mm)
Nur um an all die Dinge zu denken, die wir zusammen gemacht haben (Mm)
I'm feelin' like the weather man
Ich fühle mich wie der Wettermann
You're oblivious, you're not really clever, man, yeah
Du bist ahnungslos, du bist nicht wirklich clever, Mann, ja
Whisper in my ear just for the one time (Ah)
Flüstere mir ins Ohr, nur dieses eine Mal (Ah)
Baby, I cannot control the blurred lines (Ah)
Baby, ich kann die verschwommenen Linien nicht kontrollieren (Ah)
But you're countin' me out
Aber du zählst mich aus
But you're countin' me out
Aber du zählst mich aus





Autoren: John Wehmeyer, John Limongelli, Thomas Anatole Richman, Kavian Salehi, Jonah Ronson Roy


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.