TommyK - nobody cares - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

nobody cares - TommyKÜbersetzung ins Deutsche




nobody cares
Keiner kümmert sich darum
Nobody cares
Keiner kümmert sich
Ripping this shit right beyond no compare
Zerreiße diesen Scheiß, unvergleichlich
Climbing right up like the top of the stairs
Klettere hoch wie bis zur obersten Stufe
Watching you go man you better be scared
Sehe dich gehen, Mann, du solltest besser Angst haben
Nobody cares
Keiner kümmert sich
Look at my shoes look at my airs
Schau meine Schuhe an, schau meine Airs an
Got all this dough that I hid in my lair
Hab all dieses Geld, das ich in meinem Versteck versteckt habe
Snatching the ball from right out the air
Schnappe den Ball direkt aus der Luft
Why you still frozen I catch the ball
Warum bist du immer noch erstarrt? Ich fange den Ball
Patiently waiting for the moment of break down
Warte geduldig auf den Moment des Zusammenbruchs
On the clock there is 008 now
Auf der Uhr steht jetzt 008
Gotta go fake left then right round
Muss links antäuschen, dann rechts herum
See a lane to the bin for the win put it in with a grin
Sehe eine Lücke zum Korb, für den Sieg, rein damit und grinsen
And the crowd it so loud, so proud
Und die Menge ist so laut, so stolz
I've been winning so consistently giving my all my enemies
Ich habe so konstant gewonnen, und meinen Feinden alles gegeben
Nothing but the envy and an L that was sent for me
Nichts als Neid und eine Niederlage, die für mich bestimmt war
Getting all this money like the bands and racks
Bekomme all dieses Geld, wie die Bänder und Stapel
And counting all that shit cause its in stacked in stacks
Und zähle das ganze Zeug, weil es in Stapeln gestapelt ist
And I'm still winning like back to back
Und ich gewinne immer noch, wie Schlag auf Schlag
And still dropping all these songs like its
Und bringe immer noch all diese Songs raus, als wäre es
Back to back to back to back
Schlag auf Schlag auf Schlag auf Schlag
It's more than that
Es ist mehr als das
Like its gold and black
Wie Gold und Schwarz
I'm a maniac
Ich bin ein Wahnsinniger
With a bold attack
Mit einem kühnen Angriff
Never run with slack
Niemals locker lassen
Lemme grab my gun
Lass mich meine Waffe holen
Let's have some fun
Lass uns etwas Spaß haben
Yeah I thought i had done gave you a chance
Ja, ich dachte, ich hätte dir eine Chance gegeben
Now I'm locking up the bag with her hand in my pants
Jetzt schließe ich die Tasche ab, mit ihrer Hand in meiner Hose
Go and grab another mag, man I paid in advance
Hol noch ein Magazin, Mann, ich habe im Voraus bezahlt
But sometimes do lag gotta reset my plan
Aber manchmal gibt es Verzögerungen, muss meinen Plan zurücksetzen
Putting down the control like I be so remote when I go
Lege die Kontrolle weg, als wäre ich so fern, wenn ich gehe
And control like I be the remote
Und kontrolliere, als wäre ich die Fernbedienung
And I got all my flow like I be in a boat
Und ich habe meinen ganzen Flow, als wäre ich in einem Boot
Yeah these waves make me row, but I stay right afloat
Ja, diese Wellen bringen mich zum Rudern, aber ich bleibe genau über Wasser
Cuz I go and I go and I never do slow, making money and dough
Weil ich gehe und gehe und niemals langsam mache, Geld und Teig mache
Watch my fame as I grow, gottem stuck in a choke
Beobachte meinen Ruhm, während ich wachse, habe sie in einem Würgegriff
But I never will choke
Aber ich werde niemals würgen
Gottem glued to their seat
Habe sie an ihren Sitz gefesselt
But I'm tight in their throat
Aber ich bin fest in ihrer Kehle
You call me a geek but I quietly creep all
Du nennst mich einen Geek, aber ich schleiche mich leise ganz
The way to the peak
Nach oben
Where I'm writing in bold cuz my name is discrete
Wo ich fett schreibe, weil mein Name diskret ist
And i got all this gold that I put in my teeth
Und ich habe all dieses Gold, das ich in meine Zähne gesteckt habe
Like a carnival, fuck it I'm on a roll, getting all honor roll
Wie ein Karneval, scheiß drauf, ich bin auf einer Glückssträhne, bekomme überall Ehrenrollen
In this university being remarkable
In dieser Universität, bemerkenswert sein
Look at my arsenal it be so terminal
Schau dir mein Arsenal an, es ist so tödlich
Nobody cares
Keiner kümmert sich
Ripping this shit right beyond no compare
Zerreiße diesen Scheiß, unvergleichlich
Climbing right up like the top of the stairs
Klettere hoch wie bis zur obersten Stufe
Watching you go man you better be scared
Sehe dich gehen, Mann, du solltest besser Angst haben
Nobody cares
Keiner kümmert sich
Look at my shoes look at my airs
Schau meine Schuhe an, schau meine Airs an
Got all this dough that I hid in my lair
Hab all dieses Geld, das ich in meinem Versteck versteckt habe
Snatching the ball from right out the air
Schnappe den Ball direkt aus der Luft
Nobody cares I'm winning in pairs
Keiner kümmert sich, ich gewinne paarweise
Better than you, it is not fair
Besser als du, das ist nicht fair
Better prepare, I'm coming to you
Bereite dich besser vor, ich komme zu dir
You gonna lose
Du wirst verlieren
And you gonna fear
Und du wirst dich fürchten
All about me
Alles über mich
Living with ladies
Lebe mit Ladies
Gimme the key
Gib mir den Schlüssel
Making some babies
Mache ein paar Babys
That how it be
So ist es nun mal
Driving me crazy
Macht mich verrückt, Süße
You got me stuck on the Adderall, cuz i can't focus on that at all
Du hast mich auf Adderall gebracht, weil ich mich darauf überhaupt nicht konzentrieren kann
The past is gone like a fast pawn, and the masks on like a bad choice
Die Vergangenheit ist weg wie ein schnelles Pfand, und die Masken sind auf wie eine schlechte Wahl
The cash gone was a fast one, now we dipping our like we bad boys
Das Geld ist weg, war eine schnelle Sache, jetzt tauchen wir ab, als wären wir böse Jungs
And the Cops come but we're long gone, far away like a loud noise
Und die Bullen kommen, aber wir sind längst weg, weit weg wie ein lautes Geräusch
Yeah we may have robbed up a crime
Ja, wir haben vielleicht ein Verbrechen ausgeraubt
But it doesn't matter now cuz we were having a time
Aber das spielt jetzt keine Rolle, denn wir hatten eine gute Zeit
Turning off my tv like man that was online
Schalte meinen Fernseher aus, Mann, das war online
And its fine cuz my reputation still be sublime
Und es ist in Ordnung, denn mein Ruf ist immer noch erhaben





Autoren: Maverick Knowles


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.