Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
obsessed
with
possessions
or
things
Я
не
одержим
имуществом
или
вещами,
I
just
believe
that
my
dreams
will
justify
means
Я
просто
верю,
что
мои
мечты
оправдают
средства.
And
if
it
seems
like
I'm
am
being
a
bit
extreme
И
если
кажется,
что
я
немного
перегибаю
палку,
I
don't
need
all
these
feelings
from
you
to
me
Мне
не
нужны
все
эти
чувства
от
тебя
ко
мне.
I
do
not
fear
things
alone
Я
не
боюсь
вещей,
I'm
not
afraid
of
my
phone
Я
не
боюсь
своего
телефона.
I
go
so
fast
on
the
road
Я
так
быстро
мчусь
по
дороге,
I
get
things
done
all
alone
Я
добиваюсь
всего
сам.
I
could
get
babes
in
my
home
Я
мог
бы
привести
красоток
к
себе
домой,
But
shit
they
really
don't
know
Но,
чёрт
возьми,
они
действительно
не
знают
All
of
the
things
that
I
own
Обо
всем,
что
у
меня
есть.
I
got
the
talent
its
shown
У
меня
есть
талант,
это
видно.
I
be
so
hard
like
a
bone
Я
такой
же
твердый,
как
кость,
But
with
that
rhythm
cant
clone
Но
этот
ритм
невозможно
клонировать.
And
I'm
sitting
on
a
thrown
И
я
сижу
на
троне,
Just
like
I'm
Al
Capone
Прямо
как
Аль
Капоне.
I
ain't
like
no
other
guys
Я
не
такой,
как
другие
парни,
I
grew
some
skill
that
I
hone
Я
развил
навыки,
которые
оттачиваю.
But
don't
you
look
in
my
eyes
Но
не
смотри
мне
в
глаза,
Medusa
turn
you
to
stone
Медуза
превратит
тебя
в
камень.
I've
stopped
with
all
of
the
lies
Я
перестал
со
всей
этой
ложью,
You're
still
like
Pinocchio
Ты
все
еще
как
Пиноккио.
But
you're
trapped
in
disguise
Ты
в
ловушке,
скрываясь,
But
damn
you
don't
really
know
Но,
черт
возьми,
ты
действительно
не
знаешь.
All
the
while,
shit
be
getting
mixed
up
Все
это
время
все
становится
запутанным,
But
your
clueless
only
looking
for
a
quick
ass
fuck
Но
ты
без
понятия,
ищешь
только
быстрого
перепихона.
In
the
moment
you
will
know
it
В
тот
момент
ты
поймешь,
What
I'm
talking
about
О
чем
я
говорю.
Man
with
half
the
population
I've
got
double
the
clout
Чувак,
с
половиной
населения
у
меня
вдвое
больше
влияния.
And
then
I'm
out,
then
I'm
free
from
this
fucked
up
world
А
потом
я
ухожу,
потом
я
свободен
от
этого
грёбаного
мира.
And
if
your
dead
or
asleep,
ill
still
steal
your
girl
И
если
ты
мертва
или
спишь,
я
все
равно
украду
тебя,
Cause
you
believed
in
the
media
then
wrote
me
off
Потому
что
ты
поверила
СМИ,
а
потом
списала
меня
со
счетов.
Getting
re
exposed
to
bullshit
but
you
think
its
a
cough
Снова
подвергаешься
дерьму,
но
думаешь,
что
это
кашель.
Then
your
off
like
the
rest,
I
hope
you
rest
in
peace
Тогда
ты
уйдешь,
как
и
остальные,
надеюсь,
ты
упокоишься
с
миром.
Man
you
didn't
have
to
die,
for
some
stupid
disease
Блин,
тебе
не
нужно
было
умирать
от
какой-то
глупой
болезни,
Or
for
the
stupid
police,
not
understanding
a
cease
Или
от
глупой
полиции,
не
понимающей
прекращения.
If
you
say
please,
it
don't
matter
cause
you'll
still
be
deceased
Если
ты
скажешь
"пожалуйста",
это
не
имеет
значения,
потому
что
ты
все
равно
будешь
мертва.
Call
it
treason,
that's
my
reason
if
I'm
locked
away
Назовите
это
изменой,
это
моя
причина,
если
меня
запрут.
I've
been
screaming
for
years
that
the
governments
fake
Я
годами
кричал,
что
правительство
— фейк.
And
I'm
awake
И
я
проснулся,
But
it
seems
like
a
dream
Но
это
похоже
на
сон.
Cuz
soon
well
be
on
a
team
Потому
что
скоро
мы
будем
одной
командой.
Conquering
enemies
Побеждаем
врагов
And
overrun
the
police
И
одолеваем
полицию.
Were
taking
back
our
country
from
the
CCP
Мы
отвоевываем
нашу
страну
у
КПК.
Its
a
war,
but
its
trapped
in
disguise
Это
война,
но
она
замаскирована.
You'll
know
when
you
see
all
the
media
lies
Ты
узнаешь,
когда
увидишь
всю
ложь
СМИ.
And
with
death
comes
despair
and
sacrifice
И
со
смертью
приходит
отчаяние
и
жертвы,
But
the
big
bad
foes
will
meet
their
demise
Но
большие
плохие
враги
встретят
свою
гибель.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Maverick Knowles
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.