Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kabur
kabus
yang
melindung
Рассеивается
туман,
скрывающий
Haluan
menuju
ke
mahligai
kalbu
Путь
к
твоему
сердцу.
Biar
samar
kuteruskan
Пусть
он
слаб,
я
продолжу
Langkahku
kedepan
Свой
путь,
Seruan
disahut
Откликаясь
на
зов
Demi
nama
cinta
agung
kita
Во
имя
нашей
великой
любви.
Ku
juangkan
segalanya
Я
сделаю
все,
Tiada
yang
bisa
menghalang
Ничто
не
сможет
разлучить
Keranamu
aku
sanggup
Ради
тебя
я
готов
Mempertaruhkan
nyawa
Поставить
на
кон
свою
жизнь,
Asal
ditabalkan
kasih
Если
ты
благословишь,
Meskipun
duri
menyucuk
Пусть
шипы
ранят,
Meninggalkan
parut
di
pelusuk
kalbu
Оставляя
шрамы
в
моем
сердце,
Pahit
pun
akan
kutelan
jua
Я
готов
сносить
и
горечь,
Untuk
kemanisannya
bila
bersama
Ради
сладости
быть
с
тобой.
Demi
nama
cinta
agung
kita
Во
имя
нашей
великой
любви
Ku
juangkan
segalanya
Я
сделаю
все,
Tiada
yang
bisa
menghalang
Ничто
не
сможет
разлучить
Keranamu
aku
sanggup
Ради
тебя
я
готов
Mempertaruhkan
nyawa
Поставить
на
кон
свою
жизнь,
Asal
ditabalkan
kasih
Если
ты
благословишь,
Ku
mahu,
kuperlu
kasih
sayang
darimu
Хочу,
нуждаюсь
в
твоей
любви,
Hulurkan,
curahkan
cinta
murni
hatimu
Протяни
свою
руку,
подари
мне
чистоту
твоего
сердца.
Ku
mahu,
kuperlu
kasih
sayang
darimu
Хочу,
нуждаюсь
в
твоей
любви,
Hulurkan,
curahkan
cinta
murni
hatimu
Протяни
свою
руку,
подари
мне
чистоту
твоего
сердца.
Demi
nama
cinta
agung
kita
Во
имя
нашей
великой
любви
Ku
juangkan
segalanya
Я
сделаю
все,
Tiada
yang
bisa
menghalang
Ничто
не
сможет
разлучить
Keranamu
aku
sanggup
Ради
тебя
я
готов
Mempertaruhkan
nyawa
Поставить
на
кон
свою
жизнь,
Asal
ditabalkan
kasih
Если
ты
благословишь,
Arjuna,
arjuna
Арджуна,
Арджуна.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Edry Abdul Halim
Album
Hitman
Veröffentlichungsdatum
02-06-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.