Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nenn es nicht Liebe (feat. Stefanie Heinzmann)
Не называй это любовью (feat. Stefanie Heinzmann)
Kannst
du
mir
nicht
sagen,
wann
du
wieder
auf
der
Ecke
bist?
Ты
не
можешь
сказать,
когда
ты
снова
будешь
на
углу?
Alle
meine
Freunde
sagen:
"Nein,
du
bist
nicht
gut
für
mich"
Все
мои
друзья
говорят:
"Нет,
ты
не
подходишь
ей"
Es
ist
ein
bisschen
so,
wie
wenn
man
wieder
bei
McDonalds
isst
Это
немного
похоже
на
то,
как
если
бы
ты
снова
ел
в
Макдональдсе
Und
merkt,
dass
es
nicht
schmeckt
und
dabei
weißt,
dass
man
es
wieder
vergisst
И
понимаешь,
что
это
невкусно,
но
знаешь,
что
снова
забудешь
об
этом
Doch
ich
weiß,
ich
bin
dich
nicht
in
drei
Wochen
los
Но
я
знаю,
я
не
забуду
тебя
через
три
недели
Wenn
ich
in
deine
blauen
Augen
schau,
deine
Swimmingpoolaugen
schau
Когда
я
смотрю
в
твои
голубые
глаза,
твои
глаза,
как
бассейн
Und
ich
weiß,
dass
mit
uns
ist
nicht
gut,
aber
groß
И
я
знаю,
что
с
нами
всё
непросто,
но
грандиозно
Also
lass
uns
los
auf
die
Straße
nach
Nirgendwo
Так
что
давай
рванем
на
дороге
в
никуда
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
den
Vibe
zu
schnell
killt
Я
не
тот
парень,
который
портит
всё
веселье
Nenn
es,
wie
du
willst,
nenn,
nenn
es
wie
du
willst
Называй
это,
как
хочешь,
называй,
называй,
как
хочешь
Aber
nenn
es
nicht
Liebe,
nenn
es
nicht
Liebe
Но
не
называй
это
любовью,
не
называй
это
любовью
Du
bist
mein
Typ
und
du
findest
mich
süß
Ты
мой
типаж,
и
я
тебе
нравлюсь
Und
jeder
von
uns
kann
machen,
was
er
will
И
каждый
из
нас
может
делать,
что
хочет
Und
wir
nennen
es
nicht
Liebe,
nein,
wir
nennen
es
nicht
Liebe
И
мы
не
называем
это
любовью,
нет,
мы
не
называем
это
любовью
Oh,
ich
hab
verstanden
das
mit
uns,
das
ist
nicht
gut
für
mich
О,
я
понял,
что
с
нами,
это
нехорошо
для
меня
Doch
es
fühlt
sich
richtig,
richtig
gut
an
im
Augenblick
Но
сейчас
это
кажется
правильным,
чертовски
правильным
Und
du
sagst,
du
weißt
eigentlich
gar
nicht
grad
wohin
mit
dir
И
ты
говоришь,
что
даже
не
знаешь,
куда
ты
идешь
Und
diese
Nächte,
ja,
die
stumpfen
dich
ab,
so
wie
Schleifpapier
И
эти
ночи,
да,
они
отупляют
тебя,
как
наждачная
бумага
Doch
ich
weiß,
ich
bin
dich
nicht
in
drei
Wochen
los
Но
я
знаю,
я
не
забуду
тебя
через
три
недели
Wenn
ich
in
deine
blauen
Augen
schau,
deine
Swimmingpoolaugen
schau
Когда
я
смотрю
в
твои
голубые
глаза,
твои
глаза,
как
бассейн
Und
ich
weiß,
dass
mit
uns
ist
nicht
gut,
aber
groß
И
я
знаю,
что
с
нами
всё
непросто,
но
грандиозно
Also
lass
uns
los
auf
die
Straße
nach
Nirgendwo
Так
что
давай
рванем
на
дороге
в
никуда
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
den
Vibe
zu
schnell
killt
Я
не
тот
парень,
который
портит
всё
веселье
Nenn
es,
wie
du
willst,
nenn,
nenn
es,
wie
du
willst
Называй
это,
как
хочешь,
называй,
называй,
как
хочешь
Aber
nenn
es
nicht
Liebe,
nenn
es
nicht
Liebe
Но
не
называй
это
любовью,
не
называй
это
любовью
Du
bist
mein
Typ
und
du
findest
mich
süß
Ты
мой
типаж,
и
я
тебе
нравлюсь
Und
jeder
von
uns
kann
machen,
was
er
will
И
каждый
из
нас
может
делать,
что
хочет
Und
wir
nennen
es
nicht
Liebe,
nein,
wir
nennen
es
nicht
Liebe
И
мы
не
называем
это
любовью,
нет,
мы
не
называем
это
любовью
Aber
nenn
es
nicht
Liebe,
nenn
es
nicht
Liebe
Но
не
называй
это
любовью,
не
называй
это
любовью
Ich
geh
vor
die
Hunde,
wenn
die
Tage
nur
vorüberziehen
Я
качусь
по
наклонной,
когда
дни
просто
пролетают
мимо
Alles
was
wir
haben,
ist
auf
Zeit
und
nur
ausgeliehen
Всё,
что
у
нас
есть,
это
временно
и
только
взаймы
Wie
kann
ich
mich
mit
dir
zusammen
so
alleine
fühlen
Как
я
могу
чувствовать
себя
таким
одиноким
рядом
с
тобой
Zwischen
den
Stühlen
Между
двух
стульев
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
den
Vibe
zu
schnell
killt
Я
не
тот
парень,
который
портит
всё
веселье
Nenn
es,
wie
du
willst,
nenn,
nenn
es,
wie
du
willst
Называй
это,
как
хочешь,
называй,
называй,
как
хочешь
Aber
nenn
es
nicht
Liebe,
nenn
es
nicht
Liebe
Но
не
называй
это
любовью,
не
называй
это
любовью
Du
bist
mein
Typ
und
du
findest
mich
süß
Ты
мой
типаж,
и
я
тебе
нравлюсь
Und
jeder
von
uns
kann
machen,
was
er
will
И
каждый
из
нас
может
делать,
что
хочет
Und
wir
nennen
es
nicht
Liebe,
nein,
wir
nennen
es
nicht
Liebe
И
мы
не
называем
это
любовью,
нет,
мы
не
называем
это
любовью
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sophia Poppensieker, Elmar Weyland
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.