Tonikilo - Onde - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Onde - TonikiloÜbersetzung ins Russische




Onde
Волны
Testa che gira, dalla mattina
Голова кружится с самого утра
Pesi sul bila
Давишь на весы
Solo 15 anni
Всего 15 лет
Senza una lira ma pieno di grammi
Без копейки, но с полными карманами
Pochi fratelli, quanti sono falsi
Мало братьев, зато сколько фальшивых
La sera con Toni contavamo i danni
Вечером с Тони считали убытки
Nati bastardi
Рождены ублюдками
Ora conosci il nome se parlo di Bragni
Теперь ты знаешь имя, если я говорю о Брагни
Nella squadra come D.Rose
В команде, как Д.Роуз
Nebbia qua se faccio un tiro
Туман здесь, если сделаю затяжку
Resto focus, non mi fido
Остаюсь сосредоточенным, никому не доверяю
Spingo, il resto è relativo
Жму на газ, остальное относительно
Mi hanno detto che il destino, è una troiata detta in giro
Мне сказали, что судьба это чушь, которую все повторяют
Io che ancora me la vivo, un po' lo seguo, un po' lo scrivo
Я же всё ещё живу этим, немного следую ему, немного пишу его сам
Niente reati, fra ho un sogno da vivere
Никаких преступлений, брат, у меня есть мечта, которую нужно прожить
Son benedetto
Я благословлен
Lavoro ripaga, sto fuori dal crimine
Работа окупается, я вне криминала
Non perdo tempo
Не трачу время
Anche lei se n'è andata, sembrava impossibile
Даже она ушла, казалось невозможным
Eppure è successo
И всё же это случилось
Giro per strada, superato il limite
Брожу по улицам, превышая лимит
Zatla + Benzo
Трава + Бензо
Non ricordo chi ero
Не помню, кем был
Non so chi sono ora
Не знаю, кто я сейчас
Ne fra che fine faremo
Брат, чем всё это кончится
Siam partiti da zero
Мы начинали с нуля
Sto in paranoia, sudo freddo
Я в паранойе, в холодном поту
Sto ancora nel gelo
Я всё ещё в ледяном холоде
Onde del mare che s'infrangono sull'acqua
Морские волны разбиваются о воду
La mia gente scappa
Мои люди бегут
Lontano dai guai
Подальше от бед
Tengo pare frate sto sempre con l'ansia
Держусь, брат, я всегда в тревоге
Un bro che mi dice mangia
Друг говорит мне: "Ешь!"
Ma quando smetterai
Но когда я остановлюсь?
Vivo fast ma fra non ci finisco in gabbia
Живу быстро, но, брат, я не окажусь в клетке
La mia squadra mangia
Моя команда ест
Fanculo il tuo lifestyle
К черту твой образ жизни
Sempre in giro si, ma senza un euro in tasca
Всегда в движении, да, но без евро в кармане
Coi raga da una panca
С парнями на скамейке
Cose che tu non sai
Вещи, о которых ты не знаешь
Fumavo da solo giù in panca
Курил в одиночестве на скамейке
Pensando sta vita non fosse abbastanza
Думая, что этой жизни недостаточно
Io che mi giudico, faccio davvero
Я, осуждающий себя, поступаю по-настоящему
Un vero bugiardo si, mente a se stesso
Настоящий лжец, да, лжет самому себе
I miei sentimenti nel cuore son fuori
Мои чувства наружу, в моем сердце
Mamma lo sa che sto un pochino fuori
Мама знает, что я немного не в себе
Rio è con me, che bevo e sto fuori
Рио со мной, я пью и я не в себе
Al posto del cuore c'ho due buttafuori
Вместо сердца у меня два вышибалы
Dimmelo, sentimi
Скажи мне, услышь меня
Alla fine ti giuro hai ragione
В конце концов, клянусь, ты права
Cellophane, ventini
Целлофан, двадцатки
Scambi dentro quelle scuole
Обмены в тех школах
Baciami, prendimi
Поцелуй меня, возьми меня
Ho il cuore che corre veloce
Мое сердце бьется быстро
Sputami, toccami
Плюнь на меня, тронь меня
In zona sanno qual'è il nome
В районе знают, как меня зовут
Stavo in arresto
Я был под арестом
Stavo da solo
Я был один
Cazzo ti pensi, la provincia è questa
Что ты думаешь, провинция такая
Sanno chi sei, sanno il tuo nome
Знают, кто ты, знают твое имя
La noia è gigante, si ti calpesta
Скука огромна, она тебя раздавит
Si come il pusher che ti fa la cresta
Как барыга, который тебя обдирает
Sai che se bevo divento una bestia
Ты знаешь, что если я пью, то становлюсь зверем
E sai che la vita va
И ты знаешь, что жизнь идет
Finché non vivi più
Пока ты не умрешь
Io che resto a casa
Я остаюсь дома
Tu mi aspetti giù
Ты ждешь меня внизу
E non pensar davvero
И не думай всерьез
Che sta vita è easy
Что эта жизнь легка
Mi trovi poi sorridi
Ты найдешь меня, потом улыбнешься
Onde del mare che s'infrangono sull'acqua
Морские волны разбиваются о воду
La mia gente scappa
Мои люди бегут
Lontano dai guai
Подальше от бед
Tengo pare frate sto sempre con l'ansia
Держусь, брат, я всегда в тревоге
Un bro che mi dice mangia
Друг говорит мне: "Ешь!"
Ma quando smetterai
Но когда я остановлюсь?
Vivo fast ma fra non ci finisco in gabbia
Живу быстро, но, брат, я не окажусь в клетке
La mia squadra mangia
Моя команда ест
Fanculo il tuo lifestyle
К черту твой образ жизни
Sempre in giro si, ma senza un euro in tasca
Всегда в движении, да, но без евро в кармане
Coi raga da una panca
С парнями на скамейке
Cose che tu non sai
Вещи, о которых ты не знаешь





Autoren: Emanuele Tonietto


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.