Tonirito Leré i La Bona Band - Alba - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Alba - Tonirito Leré i La Bona BandÜbersetzung ins Russische




Alba
Рассвет
Me dijo un alba de la primavera
Мне сказал рассвет весны:
Yo florecí en tu corazón sombrío
расцвел в твоем сумрачном сердце"
El ansia me calma estando a mi vera
Тревога утихает, когда я рядом,
Pero se va y me quedo vacío
Но он уходит, и я пуст.
Acompaña'o por el hastío
В сопровождении усталости
Y lo que pudo haber sido y no ha sido
И того, что могло бы быть, но не сбылось,
Recogiendo remiendos que has ido perdiendo
Собирая лоскуты, что ты теряла,
Y cosiéndole un vestido
И сшивая из них платье.
Cuántas noches soñaba con tenerte en mi cama
Сколько ночей мечтал я держать тебя в своей постели,
Al final na' de nada
В итоге ничего.
Me quedo con las ganas casi todas las mañanas
Остаюсь с желанием почти каждое утро,
Cuando me despierto
Когда просыпаюсь
Con las sábanas empapadas
В промокших простынях.
Quisiera ser lo que intentas encontrar
Хотел бы я быть тем, что ты пытаешься найти
Con tu mirada perdía'
Своим потерянным взглядом.
Tu' recuerdo' mejor guardados
Твои самые сокровенные воспоминания,
Tu locura, tu cordura, tu punto de partida
Твоё безумие, твоя ясность, твоя точка отсчёта,
Los labios que secuestran tu lengua
Губы, что пленили твой язык,
La lengua que juega con tus labios
Язык, что играет с твоими губами.
Quisiera ser para ti paz y guerra
Хотел бы я быть для тебя и миром и войной,
Quisiera despejar tu día má' nublado
Хотел бы разогнать твой самый пасмурный день.
Pero no, no me puedo quedar
Но нет, я не могу оставаться
Con lo' brazo' cruzado' y esperar
Сложа руки и ждать.
Si me abrazo a mis pecados
Если я обниму свои грехи,
Ya tengo con quien volar
У меня уже есть с кем улететь.
Cuántas noches soñaba con tenerte en mi cama
Сколько ночей мечтал я держать тебя в своей постели,
Al final na' de nada
В итоге ничего.
Me quedo con las ganas casi todas las mañanas
Остаюсь с желанием почти каждое утро,
Cuando me despierto
Когда просыпаюсь
Con las sábanas empapadas
В промокших простынях.
Con las sábanas empapadas
В промокших простынях.
Y mi almohada me pregunta
И моя подушка спрашивает меня,
Le contesto y se asusta
Я отвечаю, и она пугается,
Porque no de ti
Потому что я ничего не знаю о тебе.
Ha pasado madrugadas
Она провела рассветы,
Quedándose con las ganas
Оставаясь с желанием,
Y vistiendo se regala
И наряжаясь, дарила себя,
Por si te veía venir
На случай, если увидит, как ты идёшь.
Y mi almohada me pregunta
И моя подушка спрашивает меня,
Le contesto y se asusta
Я отвечаю, и она пугается,
Porque no de ti
Потому что я ничего не знаю о тебе.
Ha pasado madrugadas
Она провела рассветы,
Quedándose con las ganas
Оставаясь с желанием,
Y vistiendo se regala
И наряжаясь, дарила себя,
Por si te veía venir
На случай, если увидит, как ты идёшь.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.