Toño Rosario - Cierra los Ojos y Juntos Recordemos - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Cierra los Ojos y Juntos Recordemos
Schließ die Augen und erinnern wir uns gemeinsam
Papi mira quien esta ahi, Que tal mi amor?
Papi, schau, wer da ist. Wie geht's, meine Liebe?
Que sorpresa la de encontrarte.
Was für eine Überraschung, dich zu treffen.
Cómo te va?
Wie geht es dir?
Sabes hace tiempo que deseaba hablarte.
Weißt du, ich wollte schon lange mit dir sprechen.
Para saber algo de ti, y sin querer,
Um etwas über dich zu erfahren, und ohne es zu wollen,
Estas aquí, ven junto a mi, ven, ven, ven aquí.
Bist du hier. Komm zu mir, komm, komm, komm her.
Cierra los ojos y juntitos recordemos,
Schließ die Augen und lass uns gemeinsam erinnern,
Aquellos días del feliz año pasado, c
An jene Tage des glücklichen vergangenen Jahres,
Uando tocabamos el cielo con las manos, yo enamorado, tu enamorada.
Als wir den Himmel mit den Händen berührten, ich verliebt, du verliebt.
Cuando tu cuerpo con mi amor se alimentaba,
Als dein Körper sich von meiner Liebe nährte,
Cuando el invierno era nuestra primavera,
Als der Winter unser Frühling war,
Cuando reías y también cuando
Als du lachtest und auch als
Llorabas, como te amaba, como me amabas.
Du weintest, wie ich dich liebte, wie du mich liebtest.
Hola Que tal mi amor?
Hallo? Wie geht's, meine Liebe?
Puedes decirme quien besa hoy tus tiernos labios.
Kannst du mir sagen, wer heute deine zarten Lippen küsst?
Pero dime por Dios dime quién con caricias mata tu tristeza.
Aber sag mir, um Gottes Willen, sag mir, wer mit Zärtlichkeiten deine Traurigkeit vertreibt.
Para saber algo de ti, y sin querer, estas aquí, ven junto a mi, ven,
Um etwas über dich zu erfahren, und ohne es zu wollen, bist du hier, komm zu mir, komm,
Ven, ven a aqui, Cierra los ojos y juntitos recordemos,
Komm, komm her. Schließ die Augen und lass uns gemeinsam erinnern,
Aquellos días del feliz año pasado, c
An jene Tage des glücklichen vergangenen Jahres,
Uando tocabamos el cielo con las manos, yo enamorado, tu enamorada.
Als wir den Himmel mit den Händen berührten, ich verliebt, du verliebt.
Cuando tu cuerpo con mi amor se alimentaba,
Als dein Körper sich von meiner Liebe nährte,
Cuando el invierno era nuestra primavera,
Als der Winter unser Frühling war,
Cuando reías y también cuando
Als du lachtest und auch als
Llorabas, como te amaba, como me amabas.
Du weintest, wie ich dich liebte, wie du mich liebtest.
Papi que le dijiste, tranquilo baby tranquilo, dime dime.
Papi, was hast du ihr gesagt? Ruhig, Baby, ruhig, sag schon, sag schon.
Le dije que la amaba que la amaba...
Ich sagte ihr, dass ich sie liebte, dass ich sie liebte...
Cierra los ojos y juntitos recordemos,
Schließ die Augen und lass uns gemeinsam erinnern,
Aquellos días del feliz año pasado, c
An jene Tage des glücklichen vergangenen Jahres,
Uando tocabamos el cielo con las manos, yo enamorado, tu enamorada.
Als wir den Himmel mit den Händen berührten, ich verliebt, du verliebt.
Cuando tu cuerpo con mi amor se alimentaba,
Als dein Körper sich von meiner Liebe nährte,
Cuando el invierno era nuestra primavera,
Als der Winter unser Frühling war,
Cuando reías y también cuando
Als du lachtest und auch als
Llorabas, como te amaba, como me amabas.
Du weintest, wie ich dich liebte, wie du mich liebtest.
Papi la llamo,
Papi, soll ich sie anrufen?
No baby no no come come avanza bye bye tu cuquito acabando bye bye.
Nein, Baby, nein, nein, komm schon, mach weiter, bye bye, dein kleines Spiel ist vorbei, bye bye.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.