Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Soledad - Live
Одиночество - Live
La
soledad
ya
no
me
embriaga
Одиночество
больше
меня
не
пьянит,
De
tu
amor
ya
me
cure
От
твоей
любви
я
исцелился.
Por
las
noches
de
martirio
que
por
ti
tanto
llore
За
ночи
мучений,
что
из-за
тебя
я
так
много
плакал,
Desde
ahora
todo
cambio
С
этого
момента
все
изменилось,
Ya
no
sufro
ni
te
quiero
Я
больше
не
страдаю
и
не
люблю
тебя.
Te
entregue
todo
mi
amor
y
tu
lo
lanzaste
al
fuego
Я
отдал
тебе
всю
свою
любовь,
а
ты
бросила
ее
в
огонь.
Porque
tu
tienes
un
corazón
que
solo
te
sangra
veneno
Потому
что
у
тебя
сердце,
которое
сочится
только
ядом,
Y
es
que
tu
tienes
un
corazón
que
solo
te
sangra
veneno
И
это
потому,
что
у
тебя
сердце,
которое
сочится
только
ядом.
Porque
tu
no
tienes
sentimientos
Потому
что
у
тебя
нет
чувств,
Tienes
el
alma
de
hierro
y
es
que
tu
jugaste
con
mi
amor
У
тебя
железная
душа,
и
ты
играла
с
моей
любовью.
Y
ahora
yo
no,
no,
no
te
quiero
И
теперь
я
не,
не,
не
люблю
тебя.
Lo
que
tu
hagas
en
lo
adelante
no
me
causara
desvelo
То,
что
ты
будешь
делать
в
дальнейшем,
не
будет
меня
тревожить,
Yo
sin
ti
he
dado
un
cambio
que
va
de
la
tierra
al
cielo
Без
тебя
я
изменился,
от
земли
до
неба.
Porque
tu
tienes
un
corazón
que
solo
te
sangra
veneno
Потому
что
у
тебя
сердце,
которое
сочится
только
ядом,
Y
es
que
tu
tienes
un
corazón
que
solo
te
sangra
veneno
И
это
потому,
что
у
тебя
сердце,
которое
сочится
только
ядом.
Y
es
que
tu
no
tienes
sentimientos
Потому
что
у
тебя
нет
чувств,
Tienes
el
alma
de
hierro
y
es
que
tu
jugaste
con
mi
amor
У
тебя
железная
душа,
и
ты
играла
с
моей
любовью.
Y
ahora
yo
no,
no,
no
te
quiero
И
теперь
я
не,
не,
не
люблю
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Maximo Del Rosario-almonte, Fausto Candelario Ortiz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.