Toño Rosario feat. Jorge Oquendo & Luis Almonte - Me Olvidé de Vivir - Bachata - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Me Olvidé de Vivir - Bachata - Toño Rosario Übersetzung ins Russische




Me Olvidé de Vivir - Bachata
Я Забыл, Как Жить - Бачата
De tanto correr por la vida sin frenos
Оттого, что бежал по жизни без тормозов
Me olvidé que la vida se vive en momentos
Я забыл, что жизнь проживается в мгновениях
De tanto querer ser en todo el primero
Оттого, что хотел быть во всем первым
Me olvidé de vivir, los detalles pequeños
Я забыл, как жить, маленькие детали
De tanto jugar con los sentimientos
Оттого, что играл с чувствами
Viviendo de aplausos envueltos en sueños
Живя от аплодисментов, окутанных мечтами
De tanto gritar mis canciones al viento
Оттого, что кричал свои песни ветру
Ya no soy como ayer, ya no lo que siento
Я уже не такой, как вчера, я уже не знаю, что чувствую
Me olvidé de vivir
Я забыл, как жить
Me olvidé de vivir
Я забыл, как жить
Me olvidé de vivir
Я забыл, как жить
Me olvidé de vivir
Я забыл, как жить
De tanto cantarle al amor y a la vida
Оттого, что пел о любви и о жизни
Me quedé sin amor una noche de un día
Я остался без любви одной ночью, в один день
De tanto jugar con quien más yo quería
Оттого, что играл с той, кого любил больше всего
Perdí sin querer, lo mejor que tenía
Я потерял, не желая того, лучшее, что у меня было
De tanto ocultar la verdad con mentiras
Оттого, что скрывал правду ложью
Me engañé sin saber que era yo quien perdía
Я обманул себя, не зная, что теряю сам
De tanto esperar lo que nunca ofrecía
Оттого, что ждал того, чего она никогда не предлагала
Hoy me toca llorar, yo que siempre reía
Сегодня мне приходится плакать, я, который всегда смеялся
Me olvidé de vivir
Я забыл, как жить
Me olvidé de vivir
Я забыл, как жить
Me olvidé de vivir
Я забыл, как жить
Me olvidé de vivir
Я забыл, как жить
De tanto correr por ganar tiempo al tiempo
Оттого, что бежал, чтобы выиграть время у времени
Queriendo robarle a mis noches el sueño
Пытаясь украсть у моих ночей сон
De tantos fracasos, de tantos intentos
Оттого, что было столько неудач, столько попыток
Por querer descubrir, cada día algo nuevo
Пытаясь открыть, каждый день что-то новое
De tanto jugar con los sentimientos
Оттого, что играл с чувствами
Viviendo de aplausos envueltos en sueños
Живя от аплодисментов, окутанных мечтами
De tanto gritar mis canciones al viento
Оттого, что кричал свои песни ветру
Ya no soy como ayer, ya no lo que siento
Я уже не такой, как вчера, я уже не знаю, что чувствую
Me olvidé de vivir
Я забыл, как жить
Me olvidé de vivir
Я забыл, как жить
Me olvidé de vivir
Я забыл, как жить
Me olvidé de vivir
Я забыл, как жить





Autoren: Pierre Jean Maurice Billon, Jacques Abel Jules Revaud, Julio Iglesias


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.